nechat : keep sb waiting nechat koho čekat
rodina : be in a family way, be expecting a child čekat rodinu
mít : You should've expected that! Měl jsi to čekat!
než : I'll go alone rather than wait. Než tady čekat, půjdu sám.
už : I've been waiting here for an hour. Čekám tu už hodinu.
věčnost : I've been waiting here for ages. Čekám tady věčnost.
soudný : wait till kingdom come čekat až do soudného dne
compliment : fish for compliments čekat na poklony předstíranou sebekritikou ap.
have : be having a baby čekat dítě
long : be long in coming nechat na sebe (dlouho) čekat dlouho nenastat
wait : keep sb waiting nechat koho čekat
be : Who are you waiting for? Na koho čekáte?
disposed : I wasn't disposed to wait. Moc se mi nechtělo čekat.
except : Nothing more to do except wait. Nedá se dělat nic jiného než čekat.
expect : What do you expect me to do? Co čekáš, že udělám?
in : You are in for a surprise. Čeká tě překvapení.
keep : Don't keep him waiting. Nenechávej ho čekat.
might : As you might expect ... Jak asi čekáte ...
outside : He waited outside the shop. Čekal před obchodem.
remain : These questions remain to be answered. Tyto otázky ještě čekají na zodpovězení.
till : He has to wait till Monday. Musí čekat až do pondělka.
up : They are up for review. Teprve čekají na přezkoumání.
yet : He has yet to win. Na vítězství stále ještě čeká.
čekat : keep sb waiting., hovor. have sb cooling his heels nechat koho čekat