tuck in : tuck sb inuložit, zabalit, zachumlat koho v posteli do deky ap.
tuck up : tuck sb upuložit, zabalit koho v posteli do deky ap.
box in : be boxed in nemít příliš na vybranou, mít omezený manévrovací prostor, přen. být (tak trošku) v pasti
bye : Bye for now. Tak zatím (nashle).
full-length : lie full-length ležet natažený/jak dlouhý tak široký
get over : hovor. get over osf nebrat se tak vážně, nemyslet jen na sebe, potlačit své ego odložit svou ješitnost ap.
hair's breadth : by a hair's breadth o vlásek, o chlup, jen tak tak
hear : BrE, form. Hear hear!Tak tak ! vyjádření hromadného souhlasu v debatě ap.
just : just right úplně přesně, tak akorát
knowledge : not to my knowledge o tom nevím, pokud vím, (tak) nikoli
mention : too few/little to mention tak málo, že to nestojí za řeč
panic : panic sb into doing sth zpanikařit koho tak , že udělá co unáhlené rozhodnutí ap.
see : As I see it ... Já to vidím tak , že..., Podle mě..., Jak já to vidím...
so : be so být (tomu) tak , být ten případ jak bylo naznačeno ap.
so : if so jestli ano, je-li tomu tak
sort : in a sort of way tak trochu, svým způsobem
still : hovor. still and allpřesto, i tak
acquaintance : I'm so pleased to make your acquaintance. Jsem tak rád, že se s vámi mohu seznámit.
again : They may, but there again they may not. Mohou, ale taky nemusí.
all right : You should help her. – All right. Měl bys jí pomoci. – Tak dobře.
along : As we walked along ... Jak jsme tak šli ...
anyway : I will buy it anyway. Koupím to tak či tak.
around : They just hang around the harbor. Jen se tak poflakují v přístavu.
best : It's all for the best. Je to tak nejlepší.
close : It was a close shave. To bylo těsné/o vlásek.; Bylo to jen tak tak.
familiarity : You should not address her with such familiarity. Neměl bys ji oslovovat tak důvěrně.
flatter : Don't flatter yourself. Nefandi si tak.
fuss : Stop fussing. Přestaň z toho dělat vědu.; Přestaň to tak řešit.
go for : The same goes for you. Pro tebe to platí taky.
half : He isn't half as clever as he'd thought. Není ani zdaleka tak chytrý, jak si myslel.
here : Here we are. Tak jsme tady. po příjezdu na určité místo
if : If only it were that simple! Kéž by to bylo tak jednoduché!
in : a woman in her sixties žena tak kolem šedesátky
just : He works just as hard as Peter. Pracuje zrovna tak tvrdě jako Petr.
kind : Be so kind and ... Buď tak hodný a ...
last : This battery lasts twice as long. Tato baterie vydrží dvakrát tak dlouho.
later : See you later. Tak zatím (na shledanou).
less : It was less a career than a ... Nebyla to ani tak kariéra, jako spíš ...
may : It may not be such a good idea. Možná to není až tak dobrý nápad.
motion : She went through all the motions. Dělala všechno jen jako/tak naoko.
much : Furniture takes so much room. Nábytek zabírá tak mnoho místa.
much : It wasn't so much a discussion as a monologue. Nebyla to ani tak diskuse, jako monolog.
must : Why must you do everything so slow. Proč musíš dělat všechno tak pomalu.
nor : I have no idea. – Nor do I. Nemám tušení. – Já taky ne.
pass : How time passes!; Time passes so fast! Ten čas tak letí.
prove : It proved to be the case. Ukázalo se, že je tomu tak.
quitter : I am not a quitter. Neházím hned flintu do žita.; Jen tak se nevzdávám.
self-conscious : He is self-conscious about being short. Tak trošku se stydí, protože je malý.; Má trošku mindrák ze své malé výšky.
so : I'm happy. – So am I! Já jsem spokojený. – Já taky !
vyhrnout : vyhrnout si rukávy tuck up/srolovat roll up one's sleeves
zastrčit : Zastrč si košili. Tuck your shirt in.