Služby

  • Internet
  • Firmy
  • Mapy
  • Slovník
  • Zboží
  • Obrázky
  • Videa
  • Přihlásit se
  • Seznam.cz

Obrácený směr překladu slova no

Seznam Slovník

Klávesové zkratky na tomto webu - rozšířené Na obsah stránky

Virtuální klávesnice
  • Do češtiny
  • Do angličtiny

  • Moje slovíčka
  • Procvičování
  • Historie
  • Tisk

Překladový slovník - detail

no

[nəʊ]

Přehrát zvuk

ne , nikoliv
o nic jaký aspoň stejný
žádný
nijak jaký
no (doing) sth zákaz čeho
žádné co
(hlas) proti , ne
there is no doing sth nelze , nedá se , není možné co

Základní fráze

Pokročilá gramatika

  • account: of no account → bezvýznamný, nepodstatný, nic neznamenající
  • account: on no account → za žádných okolností, v žádném případě, za žádnou cenu
  • avail: to no avail → zbytečně, marně, k ničemu
  • bother: It's no bother. → To není žádný problém., Udělám to rád. při nabídce pomoci
  • bound: know no bounds → neznat hranic, být bezmezný
  • brook: brook no → sth form. ne(s)trpět, netolerovat co jiný názor ap.
  • business: have no business to do sth → nemít co/právo dělat co
  • choice: have no choice but ... → nemít jinou možnost, než ...
  • circumstance: under no circumstances → za žádných okolností, v žádném případě
  • comment: no comment → bez komentáře, k tomu se nebudu vyjadřovat
  • comparison: there is no comparison between sth and sth → co je nesrovnatelné s čím daleko lepší ap.
  • condition: be in no condition to do sth → nebýt s to udělat co
  • doubt: no doubt → nepochybně, bezpochyby, zcela jistě
  • end: no end → of sth hovor. hodně, spousty, mnoho čeho utrpení ap.
  • entry: no entry → zákaz vstupu, vstup zakázán nápis
  • equal: have no equal → nemít konkurenci, být nejlepší
  • excuse: there is no excuse for sth → co je neomluvitelné, co se nedá omluvit, není omluvy pro co
  • fixed: be of no fixed address → nemít trvalé bydliště
  • harm: come to no harm → nepřijít k újmě
  • harm: it does no harm to do sth , there is no harm in doing sth → nikomu neublíží, když udělá co , nic se nestane, když se udělá co
  • hesitation: have no hesitation in doing sth → neváhat, dlouho se nerozmýšlet, neotálet a udělat co
  • hurry: There's no hurry. → Není kam spěchat., To nespěchá.
  • idea: have no idea → nemít ani tušení/potuchy/ponětí, nedokázat si představit, netušit co
  • introduction: sb / sth needs no introduction → koho/co není třeba představovat
  • joke: no joke → žádná legrace nesnadná věc
  • kid: No kidding! → Bez legrace!, Vážně!, Fakt!
  • less: no less → nic menšího než co , nikdo jiný než kdo obdiv nebo překvapení
  • less: no less than → nejméně, alespoň, celých kolik
  • long: no longer, not any longer → již ne
  • love: there is no love lost between them → nemají se (zrovna) v lásce
  • luck: Any luck?, No luck? → Povedlo se?, Měl jsi štěstí?
  • match: be no match for sb / sth → nemoci se rovnat komu/čemu
  • matter: no matter → nevadí, nedá se nic dělat
  • matter: no matter → bez ohledu, nehledě na co
  • mean: no mean → vůbec ne špatný, dost dobrý o dovednostech
  • means: by no means, not by any means → v žádném případě, rozhodně ne
  • mistake: there is no mistaking sth → není pochyb o čem , je zcela zjevné co
  • more: no more, not any more → sth už ne, už žádné co
  • more: no(t) more than → ne více než kolik , ani ne kolik
  • no-confidence: vote of no -confidence → hlasování o nedůvěře, i přen. vyslovení nedůvěry (hlasováním)
  • notice: take no notice of sb / sth → nevšímat si koho/čeho
  • object: money/distance is no object → peníze/vzdálenosti nehrají žádnou roli
  • objection: have no objection to sth → nic nenamítat, nemít žádné námitky proti čemu
  • offence: no offence → bez urážky, nic ve zlém
  • or: sth or no(t) → (ať ano) nebo ne je to jedno
  • other: none/ no other than → nikdo jiný než kdo , nic jiného než co překvapivě
  • part: want no part of sth → nechtít mít nic společného s čím
  • problem: no problem → to není/žádný problém, klidně souhlas ap.
  • reason: for no reason (at all) → bezdůvodně, pro nic za nic
  • return: point of no return → situace, ze které již není návratu, co se už nedá zastavit
  • say: I wouldn't say no to sth → nepohrdnu čím obvykle jako reakce na nabídku
  • shake: no great shakes → žádný zázrak, nic slavného ve svém oboru ap.
  • sign: no sign of sb / sth → ani stopa po kom/čem , ani známka čeho
  • sooner: no sooner ... than → sotva (co), hned jak, jen(om) co
  • spare: spare no effort in doing sth → maximálně se snažit, udělat vše možné
  • spring chicken: be no spring chicken → nebýt už nejmladší/žádný mladík/žádný zajíc
  • stomach: have no stomach for sth → nemít žaludek, nemít dost odvahy na co
  • telling: There's no telling ... → Nelze (s určitostí) říci ...
  • terror: hold no terrors for sb → nenahánět strach komu
  • thing: there is no such thing as sth → co (prostě) neexistuje
  • time: have no time for sb / sth → nemít rád koho/co
  • time: waste no time → neztrácet čas, neváhat, využít příležitosti
  • uncertain: tell sb sth in no uncertain terms → říci co komu bez obalu, dát co komu nepokrytě najevo
  • use: There's/It's no use doing sth → Nemá cenu, Je zbytečné dělat co
  • way: in no way, there's no way → v žádném případě, rozhodně ne
  • way: there is no way → není šance, není naděje že se něco stane
  • way: no way → v žádném případě, ani za nic, nikdy
  • whit: not a/one whit, no whit → vůbec (ne), ani trošku/trochu, ani za mák
  • admittance: No admittance. → Vstup zakázán.
  • bear: bear no resemblance to sth → vůbec se nepodobat čemu , nebýt vůbec jako co
  • bonus: no claims bonus → bonus za bezeškodní průběh pojistky
  • consequence: be of little/ no consequence → být málo důležitý/nedůležitý
  • cost: at no cost → zdarma, bezplatně
  • desire: have no desire to do sth → netoužit dělat co
  • difference: It makes no difference. → V tom není žádný rozdíl., To je jedno., Na tom nezáleží/nesejde.
  • draw: no -score draw → ve fotbale bezgólová remíza
  • dumping: No dumping! → Skládka zakázána!
  • effect: of no effect → marný, zbytečný, bezvýsledný snaha ap.
  • effort: make no effort to do sth → nesnažit se udělat co
  • expense: spare no expense on sth → nešetřit na čem ve snaze dosáhnout něčeho
  • explicable: for no explicable reason → z nevysvětlitelných důvodů
  • fault: through no fault of one's own → nikoli vlastní vinou
  • fly: no fly list → seznam lidí, kteří nesmí být vpuštěni do letadla
  • good: no good, not any good → špatný, nedostatečný, k ničemu
  • grudge: bear sb no grudge, have no grudge against sb → nechovat vůči komu zášť, nezlobit se na koho
  • humour: (have no ) sense of humour → (nemít) smysl pro humor
  • idle: No idling! → Nenechávejte běžet motor! při čekání ap.
  • illusion: have no illusions about sth → nedělat si žádné iluze o čem
  • indication: give no indication of sth → nejevit známky čeho , ani nenaznačit co
  • interest: be of no interest to sb → vůbec nezajímat co koho
  • interest: ekon. bearing no interest → neúročený vklad ap.
  • joy: get no joy → nemít úspěch, nedařit se
  • late: no later than → nejpozději kdy
  • mention: make no mention of sth → vůbec se nezmínit o čem
  • name: no -name products → neznačkové výrobky
  • no claims: no -claims bonus/discount → sleva na pojistném za bezeškodní průběh pojistky/provoz vozidla
  • no-confidence: no -confidence motion against sb → návrh na (hlasování o) vyslovení nedůvěry komu
  • ani: No way!, Not likely → Ani mě nenapadne!, Ani nápad!
  • bez, beze: regardless, irrespective of sth , disregarding sth , jedno jak no matter how → bez ohledu na co
  • bez, beze: no comment → bez komentáře
  • bez, beze: vážná věc no laughing matter, nežertuji No kidding! → bez legrace
  • cena: on no account → za žádnou cenu v žádném případě
  • cizí: authorized personnel only, no trespassing → cizím (osobám) vstup zakázán
  • co: no problem, don't mention it, AmE you are welcome, BrE form. not at all → není za co poděkování
  • div: (it's) no wonder, not surprisingly → není divu
  • důvod: for no reason at all → zcela bez důvodu
  • hned: as soon as, no sooner ... than → hned jak
  • chovat se: have no manners → neumět se chovat
  • ihned: as soon as, sotva no sooner ... than → ihned jak
  • jalový: be insipid/bland/tasteless, have no taste → být jalový jídlo
  • klidně: přitakání No problem!, na nabídku I don't mind if I do. → Klidně!
  • kouření: No smoking. → Zákaz kouření.
  • méně: no less → o nic méně
  • minout se: be in vain, have no effect, plán ap. též misfire → minout se účinkem
  • možnost: have no (other) option → nemít jinou možnost
  • námaha: spare no effort → nelitovat námahy velice se snažit
  • ne: Oh no ! → Ale ne!
  • nic: nothing much, žádná sláva no great shakes, kariéra ap. not much of, BrE, hovor. not much cop, horší kvality of sorts, of a sort, jakž takž so-so, horší než očekávaný lemon, nudný ho hum, průměrný ap. mediocre → nic moc
  • nic: not for all the tea in China, no way → hovor. ani za nic za žádnou cenu
  • nic: no less → (o) nic míň
  • nikdy: never again, no more → nikdy více
  • obdoba: have no parallel, be unparalleled → nemít obdoby kvalitou ap.
  • odbočení: no left/right turn → dopr. zákaz odbočení vlevo/vpravo
  • ohled: disregard sth , leave sth out of consideration, have no regard for sth → nebrat ohled na co
  • parkování: No parking (any time) → Zákaz parkování
  • pojem: have no notion/lose count of time → nemít/ztratit pojem o čase
  • pojem: have no idea about sth → nemít o čem (ani) pojem
  • prázdno: to no effect → na prázdno bez účinku
  • průjezd: no thoroughfare → průjezd zakázán
  • předjíždění: No overtaking!, AmE Do not pass! → dopr. Zákaz předjíždění!
  • příčina: for no reason (at all), for no good reason → (zcela) bez příčiny
  • případ: on no account, by no means, hovor. no way → v žádném případě
  • raz: in no time, in a jiffy → raz dva rychle
  • rejstřík: have no criminal record, have a clean (criminal) record → mít čistý (trestní) rejstřík
  • rozpakovat se: neváhat not hesitate to do sth , have no hesitation in doing sth , bez skrupulí make no bones, have no scruples about doing sth → nerozpakovat se udělat co
  • směr: in every/ no /this respect → v každém/žádném/tomto směru
  • smysl: it's no use, there's no point (in) doing sth → nemá smysl dělat co
  • snažit se: do one's best, give it one's best shot, spare no effort → snažit se ze všech sil
  • souviset: bear no relation to sth , have nothing to do with sth → nijak nesouviset s čím
  • spor: no doubt (about that), indisputably → beze sporu
  • stání: No Parking/Waiting → Zákaz stání
  • stát: no matter what the cost, at any cost, at all costs, regardless of the cost → ať to stojí, co to stojí, stůj co stůj
  • stát se: My pleasure., You are welcome., Not at all., hovor. No problem. → Rádo se stalo. po poděkování
  • šetřit: spare no expense on sth → nešetřit na čem
  • táboření: No camping. → Zákaz táboření.
  • účinek: have no effect, be in vain → minout se účinkem
  • úmysl: have no intention of doing sth, to do sth → nemít (vůbec) v úmyslu udělat co
  • urážka: no offence → bez urážky nic osobního
  • už: not any more/longer, znovu ne not again, již nikdy no more → už ne
  • vážit si: nemít respekt hold sb / sth in low esteem, have no respect for sb / sth , brát za samozřejmé take sth for granted → nevážit si koho/čeho
  • vjezd: No Entry → Zákaz vjezdu
  • vstup: No entry., Keep out!, na pozemek No trespassing. → Vstup zakázán., Zákaz vstupu.
  • vstupovat: Don't enter!, vstup zakázán No entry!, Keep out! → Nevstupovat!
  • všechen, všechna, všechno: altogether, in total, ne víc než no more than → všeho všudy
  • vybraná: have no other choice/option → nemít na vybranou
  • vyznání: atheistic, irreligious, v dotazníku ap. no religion → bez vyznání
  • vyznít: fall on deaf ears, have no effect, neuspět fall flat → vyznít naprázdno
  • zač: No problem, BrE, form. Not at all., hl. AmE You are welcome., hovor. It's okay., form. Don't mention it., It's nothing. → Není zač. po poděkování
  • zákaz: nápis No smoking!, nařízení a ban on smoking → Zákaz kouření!
  • zákaz: no admission/entry, o střežené oblasti ap. Restricted Area → zákaz vstupu
  • zákaz: No stopping! → dopr. Zákaz zastavení
  • zákaz: No entry (sign), v obou směrech No vehicular traffic, nařízení traffic ban → dopr. Zákaz vjezdu
  • zákaz: No overtaking, AmE Do not pass, No passing zone → dopr. Zákaz předjíždění
  • zjišťovací: yes/ no question, dichotomous question → ling. otázka zjišťovací
  • ani: No way!, Not for all the tea in China! → Ani za nic!
  • ať: However much/ No matter how she tried ... → Ať se snažila jakkoli ...
  • bez, beze: book with no pictures → kniha bez obrázků
  • bez, beze: No doubt about that. → To je bez debaty.
  • bezpochyby: He has no doubt told you. → Bezpochyby ti to řekl.
  • cena: It is no point doing it., There is no point in it., It will not avail. → To nemá cenu. je to zbytečné
  • čas: There's no time to lose. → Není času nazbyt.
  • děkovat: A cup of tea? – No, thank you. → Šálek čaje? – Ne, děkuji (nechci).
  • dlouho: It's been a long time., hovor. Long time no see. → Dlouho jsme se neviděli.
  • hledět: Spare no expense. → Nehleďte na cenu.
  • jakkoli: No matter how you do it. → Ať to děláš jakkoli.
  • jedno: It makes no difference. → To máš jedno. není v tom rozdíl
  • jinak: There is no other way. → Jinak to nejde.
  • jinak: I have no choice but ... → Nemohu jinak, než ...
  • jmenovat: He gave no names. → Nikoho nejmenoval.
  • jo: platí? All right?, opravdu? Really?, hovor. No kidding? → Jo?
  • klidně: I don't mind going there., I have no problem going there. → Klidně tam půjdu.
  • komentovat: No comment. → Nebudu (to) komentovat.
  • legrace: You are no fun. → Není s tebou žádná legrace.
nahoru

Tiráž

  • Seznam
  • Reklama
  • Nápověda
  • Ochrana údajů
© 1996–2019 Seznam.cz, a.s., © Lingea s.r.o.