shake : shake (off) sth setřást, otřepat, otřást co ovoce, vlasy z ramen ap.
shake down : shake sb down for sth AmE obrat koho o co , vydíráním dostat, vymáčknout co z koho pod pohrůžkou ap.
fist : shake one's fist at sb hrozit komu pěstí
head : shake one's head zakroutit/zavrtět hlavou nesouhlasně
that : She was so nervous that she shook. Byla tak nervózní, že se třásla.
hodit : hurry up, hovor. shake a leg, v rozkazu look sharp, slang. make it snappy hodit sebou pospíšit si
hrozit : shake one's fist at sb hrozit pěstí komu
koktejl : (milk) shake, milkshake mléčný koktejl
nic : nothing much, žádná sláva no great shakes, kariéra ap. not much of, BrE, hovor. not much cop, horší kvality of sorts, of a sort, jakž takž so-so, horší než očekávaný lemon, nudný ho hum, průměrný ap. mediocre nic moc
podat : shake hands with sb podat si ruce s kým potřást ap.
světoborný : hovor. no great shakes, nothing to write home aboutnic světoborného
zatřepat : shake before use před použitím zatřepat
hnout se : pohni Move!, Shake a leg!, dělej něco Stir yourself!, Get going!, vulg. Move your ass!Hni se(bou)!
honem : Hurry up!, Come on!, Look sharp!, hovor. Shake a leg!, pohni Move! Honem!
kroutit : shake one's head kroutit hlavou při nesouhlasu
otřást : He was shaken by her death. Její smrt jím otřásla.
otřást se : shake with cold otřást se zimou
pohrozit : shake one's fist at sb pohrozit komu pěstí
pospíšit si : Hurry up!, Step on it!, hovor. Look sharp., Make it snappy!, Shake a leg. Pospěš si!
potřást : shake sb's hand, shake hands with sb potřást komu rukou
ruka : shake hands with sb potřást si rukou s kým
sebou : Shake a leg!, Make it snappy! Hoď sebou!
třást : He was shivering/shaking/shuddering with cold. Třásl jím chlad.
třást se : I am shaking all over. Celý se třesu.
zacloumat : He shook the door. Zacloumal dveřmi.
zakroutit : shake one's head zakroutit hlavou
zamávat : He was pretty (much) shaken by it. Pěkně to s ním zamávalo.
zavrtět : shake one's head zavrtět hlavou
kostra : Shake a leg!, Look sharp!, Step on it! Pohni/Hejbni kostrou!
sláva : be no great shakes, be not much cop, be nothing to write home about, horší než obvykle be off-colour hovor. nebýt žádná sláva
foundation : shake the foundations of sth otřást základy čeho společnosti ap.