Hlavní obsah

hold [həʊld]

Slovesopt&pp held

  1. mít, zastávat názor ap.hold dearcenit si, vážit si
  2. představovat, skrývat v sobě nebezpečí ap.též o vyvolávaných pocitech
  3. být držitelem čeho, vlastnit co povolení, oprávnění
  4. (us)pořádat, konat, organizovatThey will hold a meeting.Uspořádají schůzi.be heldkonat se, proběhnout organizovaná událosthold talksvést jednání/rozhovory, jednat
  5. vést rozhovor ap.
  6. hold sb's attention udržet (si) čí pozornost
  7. hold sb responsible for sthčinit koho zodpovědným za co

Podstatné jméno

Slovesopt&pp held

  1. hold forth on sth dlouze vykládat o čem, (zeširoka) rozvádět, rozebírat co téma
  2. get hold of sth zmocnit se čeho, získat co
  3. get hold of BrE, hovor.sth pochopit, zpracovat, pojmout co informaci
  4. get hold of sb sehnat koho opraváře ap.
  5. Hold it. Počkat., Moment., Zadrž.
  6. put sth on hold nechat co na později, odložit, dát k ledu co
  7. hold one's own against sb ubránit se, nedat se, nepodlehnout komu
  8. hold one's own against sb obstát v porovnání s kým, mít na koho
  9. hold still nehýbat se, zůstat stát
  10. take hold zmocnit se, přemoci, ovládnout
  11. hold tight to sth držet se, chytit se čeho pevně

Vyskytuje se v

ace: hold all the acesmít všechna esa v rukávě, držet všechny trumfy

arm: hold sth at arm's lengthdržet co v natažené ruce od těla

breath: hold one's breathzadržet dech

contempt: hold sb/sth in contemptopovrhovat kým/čím

court: hold courtbýt středem pozornosti kde, přen. být králem čeho

fast: hold fast to sthtrvat na čem, pevně (si) stát za čím, neupouštět od čeho

fire: hold one's firenestřílet, zastavit palbu

fort: hold (down) the fort for sbzaskakovat za koho, dočasně to vést místo koho

hand: hold handsdržet se za ruce

hand: hold sb's handdržet palce, fandit komu, být s kým v těžké situaci

hold against: hold sth againstsb zazlívat, mít za zlé, vyčítat komu co

hold back: hold sb/sth backzadržet, zadržovat koho/co, (za)bránit (v tom) komu

hold back: hold sth backponechat si (v rezervě), podržet si zásoby ap.

hold back: hold sth backzamlčet, zatajit co

hold down: hold sb downdržet zkrátka, omezovat koho, nedovolit rozlet komu

hold on, hold onto: hold onvydržet, držet (se) nepodlehnout

hold on, hold onto: hold onpočkat, mít strpení

hold over: hold sth oversb zastrašovat koho čím, vyhrožovat komu čím

hostage: hold/take sb hostagedržet/vzít koho jako rukojmí

nerve: hold one's nervezachovat klid, neztratit hlavu

peace: hold one's peacezůstat zticha, nic neříct, mlčet ačkoliv by měl co říct

ransom: hold sb (to) ransompožadovat výkupné za koho, držet v zajetí koho pro výkupné

sway: hold sway over sthpanovat, vládnout kde, ovládat co mít rozhodující vliv

terror: hold no terrors for sbnenahánět strach komu

tongue: hold one's tonguemlčet, být zticha, držet jazyk za zuby

accountable: hold sb accountable for sthhnát koho k zodpovědnosti za co

esteem: hold sb in high esteemvelice si koho vážit

hand: hold sth in one's handdržet co v ruce

homage: pay homage to sbvzdát hold/poctu komu

meeting: hold a meetinguspořádat poradu

purse strings: hold/control the purse stringsdržet kasu řídit finance

referendum: hold a referendum on sth(us)pořádat referendum o čem

responsible: hold sb responsible for sthčinit koho zodpovědným za co,klást co komu za vinu

together: hold togetherdržet při sobě

tribute: pay tribute to sbvzdát hold, vyjádřit poklonu komu

line: Hold the line, please!Nezavěšujte, prosím!

so: Hold the glass just/like so.Drž tu sklenici takhle.

catch: catch hold of sthchytit se čeho

činit: činit koho zodpovědným za cohold sb responsible for sth

dech: zadržet dechhold one's breath

držet: držet koho v zajetí/jako rukojmíhold sb captive/hostage

držet: držet na silnici autohold the road

držet se: držet se za rucehold (each other's) hands

hnát: hnát koho k zodpovědnosti za cocall sb to account, bring sb to account for sth, činit odpovědným hold sb responsible

jednání: vést jednáníhold talks, vyjednávat negotiate

loupežný: loupežné přepadení banky ap.hold-up, robbery with violence, na ulici mugging

mít: mít komu co za zléhold sth against sb, vinit blame sb for sth

nechat: nechat co na pozdějileave sth until later, put sth on hold

nést: nést odpovědnost za cohold/bear (the) responsibility for sth

odpovědný: činit koho odpovědnýmhold sb responsible

oslava: (us)pořádat oslavuhold a celebration, give a party

pohromadě: držet pohromaděhold together, hmota též cohere

porada: uspořádat poraduhold a meeting

propouštět: nepropouštět codovnitř keep/block out, ven hold sth

pusa: přen. držet pusu mlčetbe quiet, shut up, držet jazyk za zuby hold one's tongue

ruční: ruční kamera/vysavačhand-held camera/vacuum cleaner

schůze: pořádat schůzihold a meeting

stát: stát si (pevně) za svýmstand firm, hold one's ground, hovor. stick to one's guns

vážit si: nevážit si koho/čehonemít respekt hold sb/sth in low esteem, have no respect for sb/sth, brát za samozřejmé take sth for granted

vést: vést rozhovorhold a conversation

vlastnit: práv. absolutně vlastnithold in fee

všeobecně: všeobecně rozšířený názorpopularly held belief

zadržet: zadržet dechhold one's breath

zastávat: zastávat funkci kohohold the post of sb, serve as sth

zatajit: zatajit dech nad čímhold one's breath at sth

zavazadlový: zavazadlový prostorluggage compartment, kufr auta též BrE boot, AmE trunk, na lodi,v letadle hold

zlé: mít komu co za zléhold sth against sb, vinit blame sb for sth

zodpovědný: činit koho zodpovědným za cohold sb responsible for sth

huba: Drž hubu!Shut up!, Shut your trap!, Hold your jaw!, Belt up!