all : give/put one's all into sth dát do čeho všechno/všechny síly
bell : give sb a bell brnknout, (za)telefonovat, (za)volat komu
berth : give sb/sth a wide berth vyhnout se komu/čemu zdaleka
bird : give sb the bird vypískat koho diváci ap.
birth : give birth to sb (po)rodit koho
break : give me a break dej (mi) pokoj, nech toho
chapter : give sb chapter and verse on sth dopodrobna popsat komu co , podat přesný popis, doslovně citovat
chase : give chase to sb začít pronásledovat/stíhat/honit koho pachatele ap. , pustit se za kým
creep : give sb the creeps, make sb's flesh creep nahánět hrůzu komu , děsit koho
damn : not give a damn about sth kašlat na co , vůbec se nezajímat o co
evidence : give evidence svědčit, vypovídat u soudu
game : give the game away prozradit tajemství
give : be given to understand dozvědět se, doslechnout se
give away : give sb/sth away prozradit koho/co
give back : give sth back to sb vrátit, dát zpět co komu
given : given to (doing) sth libující si v čem , vyžívající se v čem , často opakující co
give up : give osf up vzdát se, přihlásit se policii ap.
give up to : give osf up to sth oddat se, oddávat se, odevzdat se čemu požitku ap.
hard : give sb a hard time ztrpčovat život, zatopit, osladit to komu
head : give sb his head nechat koho jednat podle vlastního rozumu
hearing : give sb a (fair) hearing vyslechnout, poslechnout si koho
heart : give sb heart dodat odvahy komu
hell : give sb hell udělat peklo, zatopit komu
houseroom : (would not) give sth houseroom (ne)chtít co (mít doma)
lie : give the lie to sth ukázat nepravdivost čeho , popřít, vyvrátit co tvrzení ap.
light : give a green light to sth dát zelenou čemu , povolit co
line : give sb lines nechat koho opisovat text za trest ve škole
miss : give sth a miss vynechat, nechat si ujít co záměrně se neúčastnit
nod : give sb/sth the nod svolit, povolit, odkývnout komu
notice : give sb notice dát výpověď komu zaměstnanci
piece : give sb a piece of one's mind vynadat, vytmavit to komu , sprdnout koho
priority : give priority to sb/sth upřednostnit koho/co
push : give sb the push pustit k vodě koho , dát košem komu , dát padáka komu
rein : give (a) free rein to sb/sth dát volnou ruku komu , nijak neomezovat koho/co jednání lidí
rest : give sth a rest nechat na pokoji co , nechat čeho
ring : give sb a ring brnknout, zavolat komu
rise : give rise to sth dát vznik(nout) čemu , vyvolat, zapříčinit co
rope : give sb enough rope to hang osf dát komu příležitost, aby se znemožnil politik ap.
run : give sb the run of sth dát k dispozici komu co
shot : give sth one's best shot dát do čeho všechno v závodě ap.
slip : give sb the slip (u)pláchnout, zdrhnout komu
thank : give thanks for sth vzdát díky za co Bohu při modlitbě ap.
time : in time, given time jednou, časem někdy v budoucnu
understand : be given to understand (that) ... do(z)vědět se, doslechnout se nepřímo se dozvědět
vent : give vent to one's feelings dát průchod (po)citům
voice : give voice to sth nahlas vyjádřit touhu ap. , dát průchod čemu názoru ap.
way : give way to sth udělat místo, ustoupit čemu , být vystřídán čím
absolution : give/grant sb absolution odpustit komu , zprostit koho viny, dát komu rozhřešení
access : give access to sb umožnit přístup komu
airing : give sth a good airing pořádně vyvětrat co
assent : give one's assent to sth (oficiálně) schválit co
back : give sth back vrátit co původnímu majiteli, na původní místo ap.
beep : give a beep pípnout, zapípat záznamník ap. , zatroubit klakson ap.
bite : give sth some bite dát čemu říz
black eye : give sb a black eye udělat komu monokl
bow : give a bow uklonit se
brush-off : hovor. give sb the brush-offodpálkovat, odbýt koho , vyběhnout s kým
clap : give sb a clap (za)tleskat komu
clip : give sth a clip přistřihnout co
clue : give sb a clue napovědět komu při hádání ap.
cold shoulder : give sb the cold shoulder chovat se přezíravě ke komu , přen. obrátit se ke komu zády, ignorovat, zasklít koho
consent : give one's consent to sth dát svůj souhlas k čemu
cough : give a cough zakašlat
counsel : give counsel to sb (po)radit komu
credence : form. give credence to sth věřit čemu
deal : give sb a fair deal jednat s kým slušně
encouragement : give sb encouragement povzbuzovat koho
exam : give exams zkoušet učitel ap.
example : give an example uvést příklad
eyeful : give sb an eyeful of sth (po)řádně ukázat komu co , nechat koho pořádně se podívat na co
false : give sb a false sense of security ukolébat koho , dát komu falešný pocit bezpečí
first aid : give sb first aid poskytnout komu první pomoc
food : give sb food for thought dát komu podnět k zamyšlení
fright : give sb a fright vystrašit, vyděsit koho , nahnat strach komu
gasp : give a gasp vzdechnout, zalapat po dechu, heknout
give over to, give up to : be given over/up to sth být vyhrazený na co /určený k čemu /věnovaný čemu
glare : give sb a glare zlostně se na koho podívat
going-over : give sb/sth a going-over (důkladně) prohlédnout, zkontrolovat koho/co , projít co
account : give a good account of osf dobře se uvést, udělat dobrý dojem
dát : give sb his/her notice dát komu výpověď
dlouze : give sb a long look, cast a long glance at sb/sth dlouze se zadívat na koho/co
dostat : be given one's notice, be dismissed, hovor. get sacked, be fired dostat výpověď
hrůza : terrify sb , give sb a fright, hovor. give sb the creeps nahánět/nahnat hrůzu komu
interview : give sb an interview poskytnout komu interview
kauce : bail sb out, give bail for sb , zálohu make a deposit složit kauci za koho
kázání : give sb a lecture hovor. dát komu kázání
křivě : testify falsely, give false testimony křivě svědčit/vypovídat
míra : give full/short measure dát dobrou/špatnou míru nalít ap.
nahnat : make sb afraid, vyděsit scare, frighten sb , give sb a fright nahnat komu strach
nechat : leave sb/sth alone, let sb/sth be, co give sth a rest, držet se dál stay away from, keep one's hand off sb/sth nechat na pokoji koho/co
odtáhnout : give sb a tow odtáhnout koho vzít do vleku
okolnost : under given circumstances za daných okolností
oslava : hold a celebration, give a party (us)pořádat oslavu
plus : plus or minus, give or take plus minus
poddat se : give in dát se poddat
pomoc : give sb first aid poskytnout komu první pomoc
posudek : give sb a reference dát komu posudek
probodnout : look daggers at sb , give sb a piercing look přen. probodnout koho pohledem rozzlobeně ap.
pronést : give a speech, address sb pronést řeč ke komu
propustit : dismiss sb without notice, zast. give sb an hour's notice propustit koho na hodinu z práce
audience : The king granted/gave them an audience. Král jim udělil audienci.
běhat : It gives me the shivers., It sends shivers down my spine., It makes my flesh creep. Běhá mi z toho mráz po zádech.
bližší : Can you give more details? Můžete mi říct něco bližšího?
být : I don't care/give a damn about it. Je mi to jedno/fuk.
donést se : I hear(d) that..., I was given to understand..., I got word that... Doneslo se mi ...
fuk : I don't give a (tinker's) damn., I don't care a fig., I couldn't care less. Je mi to fuk.
hádat : I'll give you three guesses. Můžeš hádat třikrát.
jedno : I don't care (about it)/hovor. give a damn., I don't mind., při výběru ap. I'm indifferent. Je mi to jedno.
jinak : Give it to me or else ... Dej mi to, jinak ...
jmenovat : He gave no names. Nikoho nejmenoval.
když : I'll give an answer, even if I don't know it for sure. Odpovím, i když to nebudu vědět jistě.
křivdit : To be fair to him..., To do him justice..., i přes jiná negativa To give the devil his due... Abychom mu nekřivdili ...
mně : Give it to me. Dej to mně.
mráz : It made my flesh crawl/creep., It gave me the shivers/willies., It sent chills/shivers down my spine. Z toho mi běhal mráz po zádech.
mrazit : It gives me the shivers. Mrazí mě z toho v zádech.
mu : Give it to him. Dej mu to.
najíst se : give sb something to eat, nakrmit feed sb dát komu najíst
nakládačka : give sb a thrashing, BrE slang. duff sb up, vulg. beat the shit out of sb dát nakládačku komu
namluvit : Who told you this nonsense?, Who gave you this idea? Kdo ti tohle namluvil?
nanejvýš : We'll give them two at the most. Dáme jim nanejvýš dva.
napít se : give sb something to drink dát komu napít
nazpět : give sb the change dát komu nazpět při placení
odsoudit : He was given a three-year sentence. Odsoudili ho na tři roky.
ovace : He was given a standing ovation. Dostalo se mu mohutných ovací.
píchnout : give sb an injection píchnout komu injekci
podat : Give me your hand! Podej mi ruku! pomůžu ti
poloha : give an exact location udat přesnou polohu
pomoct : Give me a hand. Pomoz mi.
popsat : describe sth in detail, give a detailed description of sth podrobně co popsat
poskytnout : give first aid to sb poskytnout první pomoc komu
povel : give the command to attack dát povel k útoku
povolení : give/grant sb permission, permit sb to do sth udělit komu povolení k čemu
pozdravovat : give my regards to sb , hovor. tell sb I said hi pozdravuj(te) ode mne koho
buřt : I don't give a damn/hoot (about it)., I am not fussed about it. Je mi to buřt/vuřt. jedno
dlabat : I don't give a damn (about it)., Screw that!, BrE Sod it! hovor. Dlabu na to.
kapka : tear a strip of sb , BrE give sb a ticking off hovor. dát komu kapky seřvat
kopačka : chuck, dump sb , give sb the boot, give sb his/her marching orders, BrE, hovor. give sb the elbow, hovor. give sb the (old) heave-ho, slang. to give sb the mitten hovor. dát komu kopačky
kůže : That gives me goose bumps. Z toho mi naskakuje husí kůže.
natvrdo : give it to sb straight/bluntly, kritiku ap. not pull one's punches říct to komu natvrdo
ohnout : give sb a spanking ohnout koho přes koleno naplácat
ozývat se : You get what you give., tvé činy se ti vrátí What goes around, comes around., You will be treated as you treat others. Jak se do lesa volá, tak se z lesa ozývá.
píď : not give an inch neustoupit ani o píď
promluvit : give sb a talking-to promluvit do duše komu vyčinit