Hlavní obsah

push [pʊʃ]

Sloveso

  1. sth (za)tlačit, (po)strčit, (po)sunout coHe pushed me.Strčil do mě.push sb/sth awayodstrčit, odsunout koho/co člověka, talíř ap.
  2. push (one's way) through sth protlačit se, procpat se, prodrat se čím davem ap.
  3. push into sth voj. proniknout, postoupit, prorazit kam na území
  4. push sth downstlačit, snížit, srazit co ceny ap.
  5. sth postrčit co projekt ap. určitým směrem
  6. sb (to do sth, into doing sth) naléhat, tlačit na koho, nutit koho k čemu
  7. for sth snažit se, usilovat o co, dožadovat se čeho
  8. sth prosazovat nároky, požadavky ap.

Fráze

  1. BrE hovor.give sb the push pustit k vodě koho, dát košem komu, dát padáka komu

Vyskytuje se v

push: push (one's way)through sth protlačit se, procpat se, prodrat se čím davem ap.

push around: push sb aroundkomandovat, sekýrovat koho, mávat s kým

push aside: push sth asideignorovat, nechat bez povšimnutí, odsunout co mimo svůj zájem, pozornost ap.

pushed: be pushed for sthmít málo/nedostatek, nedostávat se čeho peněz, času, být v tísni časové, peněžní ap.

pushing: be pushingsth hovor. táhnout/jít komu na kolik o věku

push off: Push off!Vypadni!, Odprejskni!, Odpal!

push over: push sb/sth overporazit, povalit, srazit koho/co šťouchnutím

ahead: push/forge/move aheadpostupovat/výrazně pokročit/razit si cestu vpřed rychle

bra: vyztužená podprsenka, podprsenka push-upuplift bra

dagger: push daggertlačná dýka, pěstní nůž

inflation: cost-push inflationnákladová inflace, inflace tlačená náklady

to: pull/push the door topřivřít dveře

way: push one's way to/through sth(pro)razit si cestu kam/kudy

under: He pushed her head under.Zatlačil jí hlavu pod vodu.

daisy: hovor. be pushing up/under the daisiesbýt pod kytičkama/drnem

hrotit: push it/the issuehrotit to

vybičovat: push osf to the limitvybičovat se k maximálnímu výkonu

dotlačit: They pushed me into (doing) it.Dotlačili mě do toho.

mačkat: press/push a buttonmačkat tlačítko

naléhat: Don't push me., Please don't insist.Nenaléhej(te) na mne.

pořádně: silou put some elbow grease into it, ve snaze pull out all the stops, přidat move up a gear, při tažení pull/při tlačení push hardpořádně zabrat

postup: be advancing, be pushing aheadbýt na postupu

přepínat: push osf to the limit, overexert osf, overstrain osfpřepínat (své) síly

přivřít: He pulled/pushed the door to.Přivřel dveře.

sebe: Push.Od sebe. na dveřích

srazit: We will push the beds together.Srazíme postele.

tlačit: push sb/sth to the groundtlačit koho/co k zemi

tlačítko: Push/Press the button.Stiskněte tlačítko.

vypadnout: Get out!, Push/Clear off!, vulg. Fuck/Piss off!Vypadni!

kapsa: splash out, BrE při oslavě push the boat outplácnout/praštit se přes kapsu hodně utratit

koš: hovor. get the push, be turned downdostat košem

button: press/push the right buttonuhodit na správnou strunu, použít ty správné páky chytře dosáhnout svého