button: press/push the right buttonuhodit na správnou strunu, použít ty správné páky chytře dosáhnout svého
push around: push sb aroundkomandovat, sekýrovat koho, mávat s kým
push aside: push sth asideignorovat, nechat bez povšimnutí, odsunout co mimo svůj zájem, pozornost ap.
pushed: be pushed for sthmít málo/nedostatek, nedostávat se čeho komu peněz, času, být v tísni časové, peněžní ap.
pushed: be hard pushed to do sthmít potíže s čím, jen těžko (zvládnout) dělat co
pushing: be pushingsth hovor. táhnout/jít komu na kolik o věku
push off: Push off!Vypadni!, Odprejskni!, Odpal!
push over: push sb/sth overporazit, povalit, srazit koho/co šťouchnutím
shove: if push comes to shovekdyž dojde k nejhoršímu, v nejhorším
ahead: push/forge/move aheadpostupovat/výrazně pokročit/razit si cestu vpřed rychle
dagger: push daggertlačná dýka, pěstní nůž
inflation: cost-push inflationnákladová inflace, inflace tlačená náklady
push-up: push-up bars(fitness) stálky
to: pull/push the door topřivřít dveře
way: push one's way to/through sth(pro)razit si cestu kam/kudy
pushing: He is pushing fifty.Táhne mu na padesát.
under: He pushed her head under.Zatlačil jí hlavu pod vodu.
daisy: hovor. be pushing up/under the daisiesbýt pod kytičkama/drnem