celkem : celkem vzato v podstatě all in all, altogether, overall
paškál : vzít na paškál, brát na paškálzaměřit se na koho focus on sb/sth , vyčinit ap. take sb to task, read the riot act to sb
vzít si : vzít si na sebeobléct si put* on, mít oblečené wear*
zasvé : vzít zasvégo to ruin, be destroyed
zavděk : vzít /brát zavděkčím settle for sth , be happy/content even with sth
celkem : celkem vzato on the whole, all in all, by and large, in sum, all things considered
hypotéka : vzít si hypotéku na dům take out a mortgage
manžel : vzít si koho za manželamarry sb , get married to sb
míra : vzít komu míru (na šaty)take sb's measurements
ponaučení : vzít si ponaučení z čeho learn a lesson from sth , put/AmE chalk sth up to experience
prakticky : prakticky vzato for all practical purposes, practically speaking, technically speaking, v podstatě to all intents and purposes
příklad : vzít si z koho/čeho příkladfollow sb's example, chtít napodobovat model osf on sb
přísaha : vzít koho pod přísahuswear sb in, put sb under oath
přísně : přísně vzato strictly speaking
půjčka : vzít si půjčkutake out a loan
rukojmí : vzít koho jako rukojmítake sb hostage
starost : vzít si koho/co na starosttake care/charge of sb/sth
stranou : vzít (si) koho stranoutake sb aside
svůj, svá, své, svoje : vzít si za své dítě adopt
telefon : zvednout/vzít telefon pick up/answer the (tele)phone
úplatek : vzít úplatek od koho za co take a bribe from sb for sth
vazba : vzít koho do vazbytake sb into custody
vědomí : vzít co na vědomítake sth into account
vlek : vzít koho/co do vlekugive sb/sth a tow
vzít si : vzít si půjčkutake out a loan
záda : vzít koho na zádagive sb a piggyback
zpět : vzít zpět co prohlášení ap. take sth back
zteč : přen. vzít co ztečístorm sth , take sth by assault
dovolená : vzít /udělat si dovolenoutake a holiday/AmE vacation
je : Vezmi je s sebou.Take them with you.
ještě : Vezmi si ještě.Have some more.
kdokoli : Kdokoliv to může vzít. Anyone can take it.
náruč : vzít koho do náručetake sb in one's arms
taxi : vzít si taxitake a cab
tenhleten : Vezmu si tenhleten.I will take this one.
úvaha : vzít co v úvahutake sth into consideration/account
volno : vzít si pár dní volnotake a few days off
vzít si : Vezmeš si mě?Will you marry me?
vzít si : Vezmi si.Have one.; posluž si Help yourself.
vzít si : Vezmu si den volno.I'll take one day off.
vzít si : Co si mám vzít na sebe? What shall I wear?
zkrátka : Abych to vzal zkrátka... To cut a long story short...; To make it short...
žena : vzít si koho za ženumarry sb ; make sb one's wife
grunt : hovor. vzít to z gruntuúklid, změnu ap. make a clean sweep; provést v celém rozsahu go the whole hog
hrst : vzít rozum do hrstibe reasonable; use one's wits/head; zamyslet se put on one's thinking cap
hůl : vzít koho na hůl ošidit hovor. rip sb off; take sb for a ride
jed : Na to můžeš vzít jed. You bet (your live).; Take my word for it.
kramle : vzít kramle utéct take to one's heels; make off; AmE take a powder
muška : vzít si koho/co na muškuzaměřit se na target sb ; kritizovat ap. take aim at sb/sth
noha : vzít nohy na ramenatake to one's heels
režie : vzít co do své režietake charge of sth
roh : vzít rohatake to one's heels; do a runner
vítr : vzít komu vítr z plachettake the wind out of sb's sails
zaječí : vzít do zaječíchtake flight; take to one's heels
administer : práv. administer an oath to sb vzít koho pod přísahu
answer : answer the (tele)phone vzít telefon
arm : take sb in one's arms vzít koho do náruče
back : take sth back vzít si co zpátky
blood : draw blood způsobit krvácení ránu , prolít krev zraněním druhého , přen. tít do živého, dělat zlou krev, AmE vzít /odebrat krev na rozbor ap.
bribe : take a bribe vzít úplatek
broadly : broadly speaking celkem vzato , obecně řečeno, v podstatě
call : call time, call a time-out vzít si oddechový čas, přen. dát si pauzu
charge : take charge of sb/sth ujmout se koho/čeho , vzít si na starost koho co , převzít péči nad kým
commit : commit sb to custody uvalit vazbu na koho , vzít koho do vazby
draw : draw blood způsobit krvácení ránu , prolít krev zraněním druhého , přen. tít do živého, dělat zlou krev, AmE vzít /odebrat krev na rozbor ap.
enlist : enlist the help of sb vzít si/získat koho na pomoc
married : get married vzít se, oženit se, vdát se
mortgage : take out a mortgage on sth vzít si hypotéku na co
off : take some time off vzít si nějaký čas volno
on : put on vzít si na sebe, obléknout si
part exchange : take sth in part exchange vzít co na protiúčet
place : take sb places vzít koho za zábavou/na cesty
properly : properly speaking přesně řečeno, přísně vzato
put off : put sb off his/her food vzít chuť k jídlu komu
recourse : have recourse to sb/sth uchýlit se k čemu , žádat o/vzít na pomoc koho/co , obrátit se o pomoc na koho/co
relatively : relatively speaking relativně vzato s uvážením obdobných situací
speaking : strictly speaking v podstatě, v zásadě, vlastně, přísně vzato
speaking : technically speaking prakticky vzato , v zásadě
spliced : zast., hovor. get splicedvzít se vstoupit do manželství
take : take account of sth zohlednit, vzít v úvahu co , přihlédnout k čemu
take : take one's own life vzít si život, spáchat sebevraždu
take : take the blame vzít na sebe vinu
take : take sb's call vzít čí telefonát
taste : have a taste of sth ochutnat co , vzít si kousek čeho
tow : give sb a tow vzít do vleku, odtáhnout koho auto ap.
turn-off : be a turn-off for sb odradit, odpuzovat, znechutit koho , vzít chuť komu na sex ap.
abort : She aborted her child. Nechala si to vzít. ; Dala dítě pryč.
assault : take sth by assault vzít co útokem
cab : take a cab vzít si taxi
case : I took an umbrella in case it started to rain. Vzal jsem si deštník, kdyby náhodou začalo pršet.