paškál : vzít na paškál, brát na paškálzaměřit se na koho focus on sb/sth , vyčinit ap. take sb to task, read the riot act to sb
zasvé : vzít zasvégo to ruin, be destroyed
zavděk : vzít /brát zavděkčím settle for sth , be happy/content even with sth
celkem : celkem vzato on the whole, all in all, by and large, in sum, all things considered
hypotéka : vzít si hypotéku (na dům)take out a mortgage
manžel : vzít si koho za manželamarry sb , get married to sb
míra : vzít komu míru (na šaty)take sb's measurements
ponaučení : vzít si ponaučení z čeho learn a lesson from sth , put/AmE chalk sth up to experience
prakticky : prakticky vzato for all practical purposes, practically speaking, technically speaking, v podstatě to all intents and purposes
příklad : vzít si z koho/čeho příkladfollow sb's example, chtít napodobovat model osf on sb
přísaha : vzít koho pod přísahuswear sb in, put sb under oath
přísně : přísně vzato strictly speaking
půjčka : vzít si půjčkutake out a loan
rukojmí : vzít koho jako rukojmítake sb hostage
starost : vzít si koho/co na starosttake care/charge of sb/sth
stranou : vzít (si) koho stranoutake sb aside
svůj, svá, své, svoje : vzít si za své dítě adopt
telefon : zvednout/vzít telefon pick up/answer the (tele)phone
vazba : vzít koho do vazbytake sb into custody
vědomí : vzít co na vědomítake sth into account
vlek : vzít koho/co do vlekugive sb/sth a tow
záda : vzít koho na zádagive sb a piggyback
zpět : vzít zpět co prohlášení ap. take sth back
zteč : přen. vzít co ztečístorm sth , take sth by assault
dovolená : vzít /udělat si dovolenoutake a holiday/AmE vacation
je : Vezmi je s sebou.Take them with you.
ještě : Vezmi si ještě.Have some more.
kdokoli : Kdokoliv to může vzít. Anyone can take it.
náruč : vzít koho do náručetake sb in one's arms
sebou : Vezmi to s sebou.Take it with you.
taxi : vzít si taxitake a cab
tenhleten, tuhleten, tadyhleten : Vezmu si tenhleten.I will take this one.
úvaha : vzít co v úvahutake sth into consideration/account
volno : vzít si pár dní volnotake a few days off
vzít si : Vezmeš si mě?Will you marry me?
vzít si : Vezmi si.Have one., posluž si Help yourself.
vzít si : Vezmu si den volno.I'll take one day off.
zkrátka : Abych to vzal zkrátka... To cut a long story short..., To make it short...
žena : vzít si koho za ženumarry sb , make sb one's wife
grunt : hovor. vzít to z gruntu důkladně udělat go the whole hog
hrst : vzít rozum do hrstibe reasonable, use one's wits/head, zamyslet se put on one's thinking cap
hůl : vzít koho na hůl ošidit hovor. rip sb off, take sb for a ride
jed : Na to můžeš vzít jed. You bet (your live)., Take my word for it.
muška : vzít si koho/co na muškuzaměřit se na target sb , kritizovat ap. take aim at sb/sth
noha : vzít nohy na ramenatake to one's heels
režie : vzít co do své režietake charge of sth
roh : vzít rohatake to one's heels, do a runner
vítr : vzít komu vítr z plachettake the wind out of sb's sails
zaječí : vzít do zaječíchtake flight, take to one's heels
answer : answer the (tele)phone vzít telefon
arm : take sb in one's arms vzít koho do náruče
back : take sth back vzít si co zpátky
broadly : broadly speaking celkem vzato , obecně řečeno, v podstatě
charge : take charge of sb/sth ujmout se koho/čeho , vzít si na starost koho co , převzít péči nad kým
married : get married vzít se, oženit se, vdát se
mortgage : take out a mortgage on sth vzít si hypotéku na co
on : put on vzít si na sebe, obléknout si
part exchange : take sth in part exchange vzít co na protiúčet
properly : properly speaking přesně řečeno, přísně vzato
recourse : have recourse to sb/sth uchýlit se k čemu , žádat o/vzít na pomoc koho/co , obrátit se o pomoc na koho/co
take : take the blame vzít na sebe vinu
take : take sb's call vzít čí telefonát
taste : have a taste of sth ochutnat co , vzít si kousek čeho
tow : give sb a tow vzít do vleku, odtáhnout koho auto ap.
turn-off : be a turn-off for sb odradit, odpuzovat, znechutit koho , vzít chuť komu na sex ap.
abort : She aborted her child. Nechala si to vzít. , Dala dítě pryč.
assault : take sth by assault vzít co útokem
cab : take a cab vzít si taxi
case : I took an umbrella in case it started to rain. Vzal jsem si deštník, kdyby náhodou začalo pršet.
custody : take sb into custody vzít koho do vazby, uvalit vazbu na koho
detention : place sb in detention vzít koho do vazby
first : Marry him? I would die first! Vzít si ho? Raději bych umřela!
getaway : make a/one's getaway upláchnout, ztratit se, vzít roha
must : If you must go there take at least ... Když už tam musíš jít, vezmi si aspoň ...
off : take some time off vzít si nějaký čas volno
speechless : The news left him speechless. Ta zpráva mu vzala dech.
take : Take this with you. Tohle si vezmi s sebou.
which : You can take which you want. Můžeš si vzít , kterýkoli chceš.
while : They married a while ago. Vzali se před časem.
piggyback : give sb a piggyback (ride) vzít koho na záda