Odvozená slova
Slovní spojení
Vyskytuje se v
bob: A hotovo!, A je to (v pohodě)!and Bob's your uncle!
faithfully: S úctou, Váš v dopiseYours faithfully
funeral: To je tvůj problém., To je tvoje věc.It's your funeral.
honour: vaše ctihodnosti, slavný soudeyour honour
Ladyship: (její) Jasnost/Vaše Jasnosti oslovení šlechtičnyHer/Your Ladyship
Lordship: (Vaše) lordstvo(Your) Lordship
mind: nebuď sprostý, mluv slušněmind your language
pardon: Prosím? nerozuměl jsem(I beg your) pardon?
pecker: Hlavu vzhůru!, Drž se!Keep your pecker up!
service: k Vašim službámat your service
sincerely: Se srdečným pozdravem, S úctou na konci dopisuYours sincerely
truly: s (veškerou) úctou, s pozdravem na konci dopisuYours truly
up: Jdi někam!, Polib mi! reakce na urážku ap.Up yours!
worship: Vaše ctihodnosti soudce, pane primátoreYour Worship
yours: Se srdečným pozdravem, S úctou, Váš na konci dopisuYours (sincerely), Yours faithfully
convenience: jakmile se ti/vám to bude hoditat your earliest convenience
earliest: jak nejdříve budete mociform. at your earliest convenience
Excellency: Vaše excelenceYour Excellency
folk: vaši rodiče ap.your folks
leave: s vaším svolenímby your leave
left: po vaší levici, nalevoon your left
order: Nemůžeme splnit vaši objednávku.We can't supply your order.
ref.: váš dopis číslo ... odkaz na předchozí korespondenciyour ref. ...
response: (Tímto) reaguji na váš... dotaz ap.This is in response to your...
watch: Pozor schod!, Nebezpečí uklouznutí., Pozor, kam šlapeš.Watch your step!
your: Vaše ctihodnosti soudce ap.your honor
acquaintance: Jsem tak rád, že se s vámi mohu seznámit.I am so pleased to make your acquaintance.
age: Kolik je ti let?What is your age?, What age are you?
attention: Můžete mi věnovat pozornost?May I have your attention?
attitude: Jak se k tomu stavíte vy?, Jaký na to máte názor?What is your attitude to this?
bathroom: Mohu si u vás odskočit?Can I use your bathroom?
brain: Používej hlavu., Mysli trochu!Use your brain.
bring along: Přiveďte s sebou manželku.Bring your wife along.
business: To není tvoje věc., Po tom ti nic není.It's not your business.
can: Můžu si vypůjčit vaše pero?Can I borrow your pen?
case: V tvém případě udělám výjimku.I'll make an exception in your case.
choice: Volba je na tobě.It's your choice.
consult: Poraďte se se svým lékařem.Consult your doctor.
count: Tvůj hlas neplatil.Your vote didn't count.
dislike: Co máš a co nemáš rád?What are your likes and dislikes?
do: Čím je tvůj otec?What does your father do?
enjoy: Dobrou chuť., Nechte si chutnat., Ať vám chutná.Enjoy your meal.
fast: Hodinky ti jdou o hodinu napřed.Your watch is an hour fast.
favourite: Jaké je tvé oblíbené jídlo?What is your favourite meal?
get: Kdy ti jede vlak?What time are you getting your train?
go: Jsi na řadě., Hraješ.It's your go.
hair: Odvaž se (strošku)!Let your hair down!
hand: Zvedni ruku., Dej ruku nahoru.Put your hand up.
her: Promluv si se svým dítětem a ukaž mu ...Talk to your baby and show her ...
how: Jak se daří rodině?, Jak se má rodina?How's your family?
instant: váš dopis ze šestého tohoto měsíceyour letter of the 6th instant
just: jen kvůli vámjust for your sake
keep: Nedodržel jsi slovo.You failed to keep your word.
language: Pozor na jazyk! nemluv sprostěWatch your language!
make: Usnadní ti to život.It will make your life easier.
meal: Dobrou chuť!, Nechte si chutnat! přeje hl. číšník ap.Enjoy your meal!
misplaced: Vaše obavy nejsou na místě.Your concern is misplaced.
name: Jak se jmenuješ?What's your name?
put: Napište se do seznamu.Put your name on the list.
regarding: Pokud jde o vaši nabídku ...Regarding your offer ...
remember: Pozdravuj(te) ode mě svou ženu.Remember me to your wife.
right: po vaší pravé straněon your right
should: Kdyby sis to náhodou rozmyslel ...If you should change your mind ...
time: Nespěchej!, Máš čas!, Pěkně v klidu!, Není kam spěchat.Take your time!
use: Mohu si od vás zavolat?May I use your phone?
way: Udělej to po svém.Do it your way.
what: Jakou máš velikost?What is your size?
what's: Jak se jmenuješ?What's your name?
beg: Promiňte., Prosím? nerozuměl jsemI beg your pardon!
guess: Nevím (o tom) víc než ty., Vím o tom asi tolik, co ty.Your guess is as good as mine.
hatch: Nechval dne před večerem., Neříkej hop, dokud nepřeskočíš.Don't count your chickens before they are hatched.
hold: Tak počkat!, Pomalu, pomalu!, Zadrž!hovor. Hold your horses!
long: dlouhatánský seznam ap.as long as your arm
mouth: Dávej si pozor na jazyk.Watch your mouth.
ctihodnost: Vaše ctihodnosti oslovení soudceYour Honour
levice: po vaší levicion your left
pozdrav: s přátelským pozdravem v dopiseregards, form. Yours sincerely, AmE Sincerely (yours)
pozor: Pozor schod.Mind the step., Watch your step.
prosím: Prosím? nerozuměl jsemI beg your pardon., Pardon?, AmE Excuse me?
riziko: na (vaše) vlastní rizikoat your own risk/peril
schod: Pozor schod!Watch/BrE též Mind your step!
sklapnout: Sklapni!Shut up/it!, Pipe down!, Belt up!, Button it/your lip!, Hold your jaw!
soud: Ctěný soude ...Your honour ...
tlama: Drž/Zavři tlamu!Shut up!, Shut your trap!, vulg. Shut the fuck up!
úcta: S úctou (Váš)BrE Yours faithfully/sincerely, AmE Sincerely (yours)
vy: u vás domaat your place
vzhůru: Ruce vzhůru!Hands up!, hovor. Throw up your hands!
zobák: vulg. Zavři zobák!Shut (the fuck) up!, Shut your trap/gob!, AmE, slang. Zip it up!
být: Co je ti po tom?It's none of your business!
co: Co je ti do toho?It is not your business!, That's none of your business!
back: Ty pomůžeš mně, já zas tobě., Ruka ruku myje.You scratch my back and I'll scratch yours.
číslo: Jaké máš číslo bot?What's your shoe size?
dioptrie: Kolik máte dioptrií?How strong are your glasses/is your prescription?
dívat se: Jak se na to díváš ty?How do you view it?, What is your point of view?
dočkat se: Neboj, dočkáš se.Don't worry, your time will come.
dojet: Na to dojedeš.It'll be your undoing., It'll cost you dear.
dojít: Počkej, až na tebe dojde (řada).Wait your turn.
dokument: Vaše dokumenty, prosím.Your documents, please.
dovolit: No dovolte!I beg your pardon!
držet: Drž hubu!Shut up!, Belt up!, Shut your trap!
držet se: Drž se!nevzdávej to ap. Hang on (in there)!, hlavu vzhůru Keep your pecker up!
excelence: Vaše excelenceYour Excellency
hnout se: Hni se(bou)!pohni Move!, Shake a leg!, dělej něco Stir yourself!, Get going!, vulg. Move your ass!
hodit se: Ty boty se ti hodí k obleku.The shoes match your suit.
huba: Drž hubu!Shut up!, Shut your trap!, Hold your jaw!, Belt up!
chuť: Dobrou chuť!Bon appétit!, přeje-li číšník ap. též Enjoy your meal!
chutnat: Chutnalo vám?Did you enjoy your meal?
chýlit se: Váš čas se chýlí ke konci!Your time is almost up!
jak: Jak se jmenuješ?What's your name?
jasnost: Vaše jasnosti ...Your Highness ...
jídlo: Jaké je vaše oblíbené jídlo?What is your favourite dish?
jmenovat se: Jak se jmenuješ?What's your name?
k, ke, ku: k Vašim službámat your service
kolik: Kolik je ti let?How old are you?, What is your age?
koníček: Jaké máte koníčky?What are your hobbies?
malý: Náš dům je ještě menší než váš.Our house is even smaller than yours.
mlčet: Mlč(te)!Be quiet!, hovor. Shut up!, Hold your tongue!
mrhat: Mrháte penězi.You are wasting (your) money.
náhodou: Kdyby sis to náhodou rozmyslel, ...Should you change your mind ...
namáhat se: Zbytečně se namáháš.You're wasting your time.
nápad: Ani nápad!No way!, Not on your life!, vulg. Not bloody likely!
napřáhnout: Napřáhni ruku.Hold out your hand.
názor: Jaký máš na to názor?What is your opinion of that?
nejraději: Co děláš nejraději?What's your favourite activity?, What do you like doing best?
normální: Seš normální? blázníš?Are you out of your mind?
o: O co ti jde?What is your point?
odhodit: Odhoď zbraň!Drop your weapon!
odložit: Odložte tužky.Put your pencils down.
odpovědět: Odpověděl ti na tu otázku?Did he answer your question?
po: Po tom ti nic není., Co je ti po tom?That's none of your business.
podat: Podej mi ruku! pomůžu tiGive me your hand!
podepsat se: Podepište se tady.Put your signature here.