Podstatné jméno
- případ daná situace ap.I'll make an exception in your case.V tvém případě udělám výjimku.in many casesv mnoha případech
- a hopeless casebeznadějný případ o člověku
- for sth, against sth argumenty (hovořící) pro co, proti čemu
attaché case basket case bookcase briefcase case history case law case study casebook caseload casework caseworker jewel case lower case nutcase packing case pillowcase showcase staircase suitcase test case
accusative: accusative (case)čtvrtý pád, akuzativ
fight: fight one's casesoudit se, přít se, být spornou stranou u soudu
genitive: genitive (case)druhý pád, genitiv
instrumental: the instrumental (case)instrumentál, sedmý pád mluvnický
lower case: lower case (letters)malá písmena
make out: make out a casefor sth prosazovat, obhajovat co svoje postoje, zájmy ap.
nominative: the nominative (case)první pád, nominativ
possessive: possessive (case)přivlastňovací pád
apart: case apartzvláštní případ, výjimka
cartridge: cartridge casingnábojnice
display: display case(výstavní) vitrína
isolated: in isolated casesojediněle
just: just in casekdyby náhodou, jen pro případ
plead: plead sb's case/causeobhajovat, hájit, zastupovat koho u soudu
textbook: textbook case/exampleučebnicový případ/příklad
vanity: vanity bag/casetoaletní taštička/kufřík na šminky ap.
writing: writing casespisovka, konferenční desky s přihrádkami, na zip ap.
prove: It proved to be the case.Ukázalo se, že je tomu tak.
unconnected: These cases may be unconnected.Tyto případy nemusí mít žádnou spojitost.
ambulantní: ambulantní pacientoutpatient, day patient/case
často: nejčastějimost often, most frequently, ve většině případů in most cases
jistota: jen pro jistotujust to be sure/in case
každý: v každém případěin any case, rozhodně by all means
kufřík: toaletní kufříkvanity case
malý: malá písmena v sazbě ap.lower case (letters)
náhodou: kdyby náhodoupro případ just in case, kdyby snad on the chance of sth
nutnost: v případě nutnostiin case of necessity/need/urgency, if necessary
opačný: v opačném případěin the opposite case, pokud to nenastane failing that, jinak otherwise
pád: ling. první/druhý/třetí/čtvrtý/pátý/šestý/sedmý pádnominative/genitive/dative/accusative/vocative/locative/instrumental (case)
písmeno: velké písmenocapital (letter), upper-case letter
písmeno: malé písmenosmall letter, lower-case letter
podstata: práv. skutková podstatafacts of the case
pro: jen pro případ (že)just in case
proces: vyhrát proceswin a case
prodlení: v případě prodleníin case of delay
pře: práv. občanskoprávní přecivil proceedings/case
předložkový: ling. předložkový pádprepositional case
případ: případ od případu lišit se ap.from case to case
případ: právní případlegal case
případ: med. akutní případacute case
případ: v případě potřebyif needed, in case of need
případ: v případě, žein case that, práv. in the event that
případ: v případě nutnostiif necessary, in case of necessity
případ: v každém případěin any case, by all means
případ: pro všechny případy, jen pro případ pro jistotujust in case
přivlastňovací: ling. přivlastňovací pádpossessive (case), genitive case
skříň: tech. rychlostní skříň, skříň převodovkygearbox, gear case
studie: případová studiecase study
vyhrát: vyhrát proceswin a case
záměna: záměna osob(a case of) mistaken identity
žádný: v žádném případězamítnutí no way, that's out of the question, za žádných okolností on no account ..., in no case
-li: Najdeš-li ho, zavolej mi.In case you find him call me.
nejasnost: v případě nejasnostíin case of doubts
objasnit: objasnit vraždusolve the murder (case)
patrona: prázdná patronaempty cartridge (case)
případ: v daném/takovém případěin a given/such a case
případ: V mém případě ...In my case ...
případ: v tomto případěin this case/instance
řada: v řadě případůin many cases
soud: prohrát/vyhrát soudlose/win a case
u: U velryb tomu tak není.This is not the case with whales.
ukázkový: ukázkový příklad čehocopybook example, klasický classic of sth, názorný case in point
krajní: v krajním případěin extreme cases, jako poslední možnost as a last resort, in the last resort, v krajní nouzi in extremis
lámat: lámat hůl nad kýmwrite sb off, consider sb a hopeless case