veškerý : veškerý žádný vůbec žádný no(ne) at all
cena : za žádnou cenu v žádném případě on no account
případ : v žádném případě on no account, by no means, hovor. no way
směr : v každém/žádném /tomto směru in every/no/this respect
zázrak : žádný zázraknothing special, hovor. no big deal
celá : žádná celá dvě desetiny 0,2 zero point two
legrace : Není s tebou žádná legrace. You are no fun.
nést : To s sebou nenese žádné riziko. It carries no risk.
projevit : Neprojevil žádný zájem. He showed no interest.
rozdíl : V tom není žádný rozdíl. It makes no difference.
slitování : nemít (s nikým) žádné slitování show/have no mercy on sb
téměř : téměř nikdy/žádný hardly ever/any; almost never/no
vytáčka : Žádné vytáčky!No evasions!
zanechat : Nezanechal po sobě žádné otisky prstů. He didn't leave any fingerprints.
způsob : nemít žádné způsoby have no manners
ořezávátko : nebýt žádné ořezávátko v čem be no slouch at (doing) sth
selanka : Není to žádná selanka. It is not all beer and skittles.
sláva : hovor. nebýt žádná slávabe no great shakes; be not much cop; be nothing to write home about
špás : S tím nejsou žádné špásy. It's not to be trifled with.
věda : Není to žádná věda. It's not rocket science.; nic na tom není There is nothing to it.
difference : It makes no difference. V tom není žádný rozdíl., To je jedno., Na tom nezáleží/nesejde.
easy : be easy about sth brát co v pohodě, nedělat žádné drama z čeho
hardly : hardly any téměř žádné , sotva jaké
illusion : have no illusions about sth nedělat si žádné iluze o čem
mistake : hovor. ... and no mistake.... o tom není pochyb., ...o tom žádná. , ... a basta.
no : no way v žádném případě, ani za nic
pretence : make no pretence to/of sth nedělat si žádné nároky
sense : there's no sense in doing sth nemá (žádný) smysl dělat co , je zbytečné dělat co
sense : in no sense vůbec ne, v žádném případě
stand : stand a good/no chance mít slušnou/nemít žádnou šanci
under : under no circumstances za žádných okolností
unimpressed : sb was/is unimpressed by/with sb/sth kdo/co neudělal(o) na koho (žádný) dojem
unsurprising : be unsurprising (nikoho) nepřekvapovat, nebýt žádným překvapením
way : in no way nijak, ani trošku, v žádném ohledu
absolutely : Absolutely not! Rozhodně ne.; V žádném případě.
ain't : I ain't got (no) kids. Nemám (žádný) děti.
any : I'm not making any promises. Nedělám žádné sliby.; Nic neslibuji.
attention : pay no attention to sth nevěnovat žádnou pozornost čemu
be : There are no cars in the streets. Na ulicích nejsou žádná auta.
bearing : It has no bearing on this. To na to nemá žádný vliv.
beyond : hl. BrE That's beyond a joke!To už není (žádná) legrace!
biggie : (It's) no biggie. O nic nejde.; přen. Není to žádná tragédie.
but : I have no friend but you. Kromě tebe nemám žádného přítele.
have : I have no money left. Nemám už žádné peníze.
have : We haven't any shops in this city. V tomhle městě nemáme žádné obchody.
no : No more diseases. Už žádné nemoci.
none : none of us nikoho/žádný z nás
none : I was seeking information and found none. Hledal jsem informace a nenašel žádné.
rocket science : It is not rocket science. Není to žádná velká věda.
service : There is no bus service between these towns. Mezi těmito městy nejezdí žádná autobusová linka.
strength : There was no strength left in me. Už jsem neměl vůbec žádnou sílu.
unconnected : These cases may be unconnected. Tyto případy nemusí mít žádnou spojitost.
big deal : hovor. no big dealnic extra; žádná sláva; žádný zázrak
walk : be no walk in the park nebýt žádná procházka růžovým sadem; nebýt žádná legrace nic lehkého