arkádový : arkádové hry arcade games
divadelní : divadelní hra play, drama
hazardní : hazardní hra gambling (game), game of chance
honěná : hra na honěnoutag (game)
karetní : karetní hra card game
míčový : míčové hry ball games
olympijský : Olympijské hry Olympic Games, the Olympics
oslabení : hra v oslabenípenalty killing
poctivý : poctivá hra fair play
postavení : sport. postavení mimo hru offside
pravidlo : pravidla hry game rules
přesilový : sport. přesilová hra power play
rozhlasový : rozhlasová stanice/hra radio station/drama
společenský : společenská hra parlour game
stolní : stolní hry board games
vyloučit : sport. vyloučit ze hry fotbalistu send off, v hokeji send sb to the penalty box, rule sb off the ice
zdržování : sport. zdržování hry delaying (the game), timewasting
dějství : hra o třech dějstvíchthree-act play, play in three acts
o : hra o třech dějstvíchthree-act play, play in three acts
bleach : hair bleachodbarvovač vlasů
blind : blind man's buff hra na slepou bábu
brush : hair brushkartáč na vlasy
cut : have one's hair cut nechat se ostříhat
fine : fine hair jemné vlasy
follicle : hair folliclevlasový folikul
game : word game hra se slovy
game : sport. Olympic GamesOlympijské hry
grease : hair greasevlasový olej, pomáda
greasy : greasy hair mastné vlasy
hair : to a hair na chlup, naprosto přesně
hair's breadth : by a hair's breadth o vlásek, o chlup, jen tak tak
hair's breadth : be only a hair's breadth away from sth být na spadnutí konflikt ap. , být kousek od čeho
hair's breadth : within a hair's breadth of sth jen kousíček od čeho
luxuriant : luxuriant hair bujné vlasy, bujná kštice
offside : sport. be offsidebýt v postavení mimo hru /ofsajdu
Olympic : Olympic games Olympijské hry
pubic : pubic hair ochlupení přirození, pubické/stydké ochlupení
seal : earless/hair /true seal tuleň
shed : shed hair línat zvíře
short : hair cut shortnakrátko zastřižené vlasy
short : sport. short gamehra na a kolem greenu v golfu
stage : stage play divadelní hra , drama
trivia : trivia game/quiz zábavná vědomostní hra /soutěž založená na nepodstatných zajímavostech
abort : She aborted her child.Nechala si to vzít., Dala dítě pryč.
admission : By her own admission, ... Jak sama připouští/připustila, ...
admit : She was admitted to hospital with internal injury.Byla hospitalizována s vnitřním zraněním.
against : She leaned against the wall.Opřela se o zeď.
all : For all her sensitivity, she's extremely tough. Přes všechnu svou citlivost je neobyčejně tvrdá.
all right : You should help her. – All right. Měl bys jí pomoci. – Tak dobře.
along : She fled along with her children.Utekla spolu se svými dětmi.
another : She went to another therapist.Šla k jinému terapeutovi.
apologize : She apologized for being late.Omluvila se, že přišla pozdě.
as : The play started as I got there. Hra začala, jakmile jsem tam přišel.
back : She went back to bed.Vrátila se do postele.
back : She died back in 1984.Zemřela (už) v roce 1984.
be : She has never been there.Nikdy tam ještě nebyla.
be : It was him she didn't like. To jeho neměla ráda.
before : Her children come before her job.Děti jsou pro ni přednější než práce.
belie : Her young face belies her true age.Její mladá tvář neodpovídá jejímu skutečnému věku.
between : She stood between two trees.Stála mezi dvěma stromy.
blister : Her child is a little blister.Její dítě je pěkný spratek.
blister : Her feet blistered.Na nohou se jí udělaly puchýře.
bound : She's bound to know.Určitě to ví.
but : She could not but congratulate him.Nemohla jinak, než mu gratulovat.
captivate : He was captivated by her beauty. Byl uchvácen její krásou.
catch on : She doesn't seem to catch on.Nezdá se, že by to chápala.
close : She moved closer.Přiblížila se.
complain : She complained of headache.Stěžovala si na bolest hlavy.
could : If you spoke to her , you could tell her. Kdybys s ní mluvil, mohl bys jí to říct.
could : You could phone her. Mohl bys jí zavolat.
disinterested : She was disinterested in food.O jídlo neměla vůbec zájem., Jídlo jí bylo lhostejné.
do : I didn't know she had a knife. Nevěděl jsem, že má nůž.
do : You know her , don't you? Znáte ji, že ano?
doesn't : She doesn't know.Ona neví.
domesticated : She isn't very domesticated.Ona není moc do domácnosti.
down : She's down with the flu.Leží s chřipkou., Sklátila ji chřipka.
either : Either she goes or I go. Buď půjde ona, nebo já.
either : She didn't speak to him either.Ona s ním také nemluvila., Ani ona s ním nemluvila.
camel-hair : camel hair velbloudí srst/vlna
clipper : (hair) clippersstřihací strojek, zastřihovač na vlasy
curler : (hair) curlernatáčka na vlasy
device : leave sb to his/her own devices nechat koho , ať si dělá co chce/poradí/ jak umí, dát úplnou volnost komu
greying : (hair) greyingšedivění (vlasů)
hair : let one's hair down odvázat se, uvolnit se, chovat se přirozeně
hair : make sb's hair stand on end nahánět hrůzu komu až vlasy vstávají hrůzou
hare : hare (off)swh BrE hovor. pelášit, mazat kam
heart : sb's heart is in his/her mouthmá srdce až v krku trémou ap.
Ladyship : Her /Your Ladyship(její) Jasnost/Vaše Jasnosti oslovení šlechtičny
like : It's just like her /him. To je celá ona/celý on., To je pro ni/něj typické.
mop : mop of hair kštice (vlasů) hl. neupravená ap.