bobble : (hair) bobblegumička do vlasů barevná, ozdobná
camel-hair : camel hair velbloudí srst/vlna
clipper : (hair) clippersstřihací strojek, zastřihovač na vlasy
curler : (hair) curlernatáčka na vlasy
device : leave sb to his/her own devices nechat koho , ať si dělá co chce/poradí/ jak umí, dát úplnou volnost komu
greying : (hair) greyingšedivění (vlasů)
hair : let one's hair down odvázat se, uvolnit se, chovat se přirozeně
hair : make sb's hair stand on end nahánět hrůzu komu až vlasy vstávají hrůzou
hare : hare (off)swh BrE hovor. pelášit, mazat kam
heart : sb's heart is in his/her mouthmá srdce až v krku trémou ap.
keeper : I'm not his/her keeper. Já ho/ji nehlídám. nemám ho na starosti
knee : bring sb to his/her knees dostat koho na kolena těžce poškodit ap.
Ladyship : Her /Your Ladyship(její) Jasnost/Vaše Jasnosti oslovení šlechtičny
like : It's just like her /him. To je celá ona/celý on., To je pro ni/něj typické.
mop : mop of hair kštice (vlasů) hl. neupravená ap.
perch : knock sb off his/her perch sundat/sesadit koho z vysokého postavení
perm : perm sb's hair udělat trvalou komu
rinse : (hair) rinsepřeliv, smyvatelná barva na vlasy
shock : shock (of hair ) kštice/hříva vlasů
thatch : thatch (of hair ) (neupravená) kštice, hovor. vrabčí hnízdo vlasů
woman : she is her own womanje nezávislá, je (si) svou vlastní paní
word : man/woman of his/her word spolehlivý člověk, kdo drží slovo
best : Best of all, she paid for me. Nejlepší na tom bylo, že za mě zaplatila.
bleach : hair bleachodbarvovač vlasů
bring : bring sb to his/her feet postavit koho na nohy
bring : bring sb to his/her knees srazit koho do kolen
brush : hair brushkartáč na vlasy
brush : brush one's hair učesat se (kartáčem), pročesat si vlasy
bun : wear one's hair in a bun mít vlasy v drdolu
colourant : hair colourantbarva na vlasy
come : Her hair comes down to her waist.Vlasy jí sahají až po pás.
crop : crop sb's hair ostříhat komu vlasy (nakrátko)
curtained : curtained hair delší vlasy s pěšinkou
cut : have one's hair cut nechat se ostříhat
extort : They were extorting money from her. Vydírali ji.
fine : fine hair jemné vlasy
follicle : hair folliclevlasový folikul
gel : hair gelgel na vlasy
grease : hair greasevlasový olej, pomáda
greasy : greasy hair mastné vlasy
grey : patch of grey hair šedina
hair : chest/underarm hair ochlupení na hrudi/v podpaží
hair : to a hair na chlup, naprosto přesně
hair : against the hair proti srsti hladit kočku ap.
hair's breadth : by a hair's breadth o vlásek, o chlup, jen tak tak
hair's breadth : come within a hair's breadth of doing sth jen těsně se vyhnout/uniknout kdo/co komu/čemu
hair's breadth : be only a hair's breadth away from sth být na spadnutí konflikt ap. , být kousek od čeho
hair's breadth : within a hair's breadth of sth jen kousíček od čeho
loss : hair lossvypadávání vlasů
luxuriant : luxuriant hair bujné vlasy, bujná kštice
memorial : A memorial service will be held for her. Bude se sloužit zádušní mše na její památku.
plug : get (hair) plugs nechat si nastřelit vlasy
pubic : pubic hair pubické/stydké ochlupení, ochlupení přirození
put off : put sb off his/her food vzít chuť k jídlu komu
rank : strip sb of his/her rank zbavit koho hodnosti, degradovat koho
receding : receding hair(line) kouty, tvorba koutů, ubývání vlasů nad čelem
removal : hair removalodstraňování ochlupení, depilace
seal : earless/hair /true seal tuleň
shed : shed hair línat zvíře
short : hair cut shortnakrátko zastřižené vlasy
slick : slick one's hair back ulíznout si vlasy dozadu
spiked : spiked hair vlasy natužené na ježka, ježaté vlasy
spiky : spiky hair ježaté vlasy, vlasy natužené na ježka
spray : hair spraylak na vlasy
tear : tear one's hair rvát si vlasy
tint : tint one's hair udělat si přeliv (na vlasy)
tonic : hair /skin tonicvlasové/pleťové tonikum
trigger : hair triggerjemná spoušť
wiry : wiry hair vlasy jako dráty
abort : She aborted her child.Nechala si to vzít.; Dala dítě pryč.
admission : By her own admission, ... Jak sama připouští/připustila, ...
admit : She was admitted to hospital with internal injury.Byla hospitalizována s vnitřním zraněním.
against : She leaned against the wall.Opřela se o zeď.
all : For all her sensitivity, she's extremely tough. Přes všechnu svou citlivost je neobyčejně tvrdá.
all right : You should help her. – All right. Měl bys jí pomoci. – Tak dobře.