fine : (that's) fine dobře, fajn, prima
fine art : have (got) sth down to a fine art mít co v malíčku, perfektně ovládat, být mistr v čem
tread : tread a fine line postupovat obezřetně, chovat se opatrně vyvarovat se chyb
turn out : turn out fine vyčasit se
assess : assess a fine vyměřit pokutu
chop : chop sth fine najemno nasekat co
hefty : hefty fine mastná pokuta
impose : impose a fine uložit pokutu
levy : levy a heavy fine for sth uložit vysokou pokutu za co
on-the-spot : on-the-spot fine bloková pokuta uložená na místě
cítit se : feel fine, v daném prostředí ap. feel comfortable cítit se dobře
cvik : be practiced in sth , have sth down to a fine art mít v čem cvik
dostat : be fined for sth dostat pokutu za co
napařit : slap a fine on sb , fine sb napařit pokutu komu
pokuta : fine sb dát komu pokutu
pořádek : systém ap. be (working) all right/OK, zdravý ap. be fine/in good health, o stavu věci be in good condition/orderbýt v pořádku
udělit : fine sb , impose a fine on sb udělit pokutu komu
uložit : impose a sentence/a fine/conditions on sb uložit komu trest/pokutu/podmínky
umění : visual/fine/grafická graphic arts výtvarné umění
vychytat : debug sth , doladit fine-tune sth , troubleshoot sth vychytat chyby kde v systému ap.
výtvarný : fine art(s) výtvarné umění
dařit se : I'm (doing) fine. Daří se mi dobře.
déšť : fine rain drobný déšť
hezky : The weather is fine. Je hezky.
hodit se : It suits me (fine). To se mi hodí. vyhovuje
jízda : He was fined for speeding. Dostal pokutu za rychlou jízdu.
klapat : It works (fine). hovor. Klape to.
mít se : I'm fine. Mám se dobře.
pěkný : nice/fine/fair weather pěkné počasí
pokutovat : He was fined twice. Byl dvakrát pokutován.
prášek : fine powder jemný prášek
prima : I'm fine. Mám se prima.
kéž : Chance would be a fine thing! Kéž by!
malíček : have sth down pat, znalosti know sth off pat, be well versed in sth , vypilovanou dovednost have sth down to a fine art mít co v malíčku
fettle : in fine fettle ve (výborné) formě, fit