Hlavní obsah

she's [ʃiːz]

Vyskytuje se v

device: leave sb to his/her own devicesnechat koho, ať si dělá co chce/poradí/ jak umí, dát úplnou volnost komu

heart: sb's heart is in his/her mouthmá srdce až v krku trémou ap.

keeper: I'm not his/her keeper.Já ho/ji nehlídám. nemám ho na starosti

knee: bring sb to his/her kneesdostat koho na kolena těžce poškodit ap.

Ladyship: Her/Your Ladyship(její) Jasnost/Vaše Jasnosti oslovení šlechtičny

like: It's just like her/him.To je celá ona/celý on., To je pro ni/něj typické.

perch: knock sb off his/her perchsundat/sesadit koho z vysokého postavení

woman: she is her own womanje nezávislá, je (si) svou vlastní paní

word: man/woman of his/her wordspolehlivý člověk, kdo drží slovo

best: Best of all, she paid for me.Nejlepší na tom bylo, že za mě zaplatila.

bring: bring sb to his/her feetpostavit koho na nohy

bring: bring sb to his/her kneessrazit koho do kolen

come: Her hair comes down to her waist.Vlasy jí sahají až po pás.

extort: They were extorting money from her.Vydírali ji.

memorial: A memorial service will be held for her.Bude se sloužit zádušní mše na její památku.

put off: put sb off his/her foodvzít chuť k jídlu komu

rank: strip sb of his/her rankzbavit koho hodnosti, degradovat koho

abort: She aborted her child.Nechala si to vzít.; Dala dítě pryč.

admission: By her own admission, ...Jak sama připouští/připustila, ...

admit: She was admitted to hospital with internal injury.Byla hospitalizována s vnitřním zraněním.

against: She leaned against the wall.Opřela se o zeď.

all: For all her sensitivity, she's extremely tough.Přes všechnu svou citlivost je neobyčejně tvrdá.

all right: You should help her. – All right.Měl bys jí pomoci. – Tak dobře.

along: She fled along with her children.Utekla spolu se svými dětmi.

another: She went to another therapist.Šla k jinému terapeutovi.

apologize: She apologized for being late.Omluvila se, že přišla pozdě.

assignment: She was on assignment to interview one ...Měla za úkol udělat rozhovor s...

back: She went back to bed.Vrátila se do postele.

back: She died back in 1984.Zemřela (už) v roce 1984.

be: She has never been there.Nikdy tam ještě nebyla.

be: It was him she didn't like.To jeho neměla ráda.

be: Her body was never found.Její tělo se nikdy nenašlo.

before: Her children come before her job.Děti jsou pro ni přednější než práce.

belie: Her young appearance belies her true age.Její mladé vzezření neprozrazuje její skutečný věk.

between: She stood between two trees.Stála mezi dvěma stromy.

bewilderment: She shook her head in bewilderment.Nechápavě/Udiveně zakroutila hlavou.

blister: Her child is a little blister.Její dítě je pěkný spratek.

blister: Her feet blistered.Na nohou se jí udělaly puchýře.

blow: She blew on her tea to cool it.Pofoukala si čaj.

bound: She's bound to know.Určitě to ví.

brush: She gave her hair a quick brush.Pročísla si rychle vlasy.

captivate: He was captivated by her beauty.Byl uchvácen její krásou.

chafe: He chafed at having to obey her.Štvalo ho, že ji musí poslouchat.

cling: She clung (on) to her baby.Pevně k sobě tiskla dítě.

close: She moved closer.Přiblížila se.

come on: She's coming on well.Jde jí to dobře.; Vede si dobře. dělá pokroky

come out: She came out in favour of ...Vystoupila ve prospěch...; Vyjádřila se ve prospěch...

complain: She complained of headache.Stěžovala si na bolest hlavy.

contrive: He contrived to persuade her.Nějak se mu podařilo ji přesvědčit.

could: If you spoke to her, you could tell her.Kdybys s ní mluvil, mohl bys jí to říct.

could: You could phone her.Mohl bys jí zavolat.

crook: She crooked her finger at me.Pokynula mi prstem. abych k ní přišel

disinterested: She was disinterested in food.O jídlo neměla vůbec zájem.; Jídlo jí bylo lhostejné.

do: I didn't know she had a knife.Nevěděl jsem, že má nůž.

do: You know her, don't you?Znáte ji, že ano?

doesn't: She doesn't know.Ona neví.

domesticated: She isn't very domesticated.Ona není moc do domácnosti.

down: She's down with the flu.Leží s chřipkou.; Sklátila ji chřipka.

eighty: She's in her late eighties.Je jí hodně přes osmdesát.

either: Either she goes or I go.Buď půjde ona, nebo já.

either: She didn't speak to him either.Ona s ním také nemluvila.

endear: She endeared herself to the public.Získala si oblibu veřejnosti.

even: Even though she's tired she came.Ačkoli je unavená, přišla.

face: She looked at him with a sad face.Smutně se na něj podívala.

familiarity: You should not address her with such familiarity.Neměl bys ji oslovovat tak důvěrně.

fancy: She fancies you.Líbíš se jí.; Ta po tobě jede.; Ta si na tebe myslí.

fashion: She dresses in the latest fashion.Obléká se podle poslední módy.

feel: He felt her leg against his.Cítil dotyk její nohy na své.

find: She finds it difficult.Připadá jí to těžké.

fine: She's one of the finest actresses.Patří mezi nejlepší herečky.

fix: Her eyes fixed on me.Upřela na mě zrak.

for: She is too fat for a model.Na modelku je moc tlustá.

forget: Forget about her.Zapomeň na ni.

free: Her skin is free of wrinkles.Má pleť úplně bez vrásek.

fumble: She fumbled with the buttons.Zápasila se knoflíky. snažila se je zapnout

get: I tried to get in touch with her.Snažil jsem se s ní zkontaktovat.

get: She got him to help her.Přesvědčila ho, aby jí pomohl.