Vyskytuje se v
device: leave sb to his/her own devicesnechat koho, ať si dělá co chce/poradí/ jak umí, dát úplnou volnost komu
heart: sb's heart is in his/her mouthmá srdce až v krku trémou ap.
keeper: I'm not his/her keeper.Já ho/ji nehlídám. nemám ho na starosti
knee: bring sb to his/her kneesdostat koho na kolena těžce poškodit ap.
Ladyship: Her/Your Ladyship(její) Jasnost/Vaše Jasnosti oslovení šlechtičny
like: It's just like her/him.To je celá ona/celý on., To je pro ni/něj typické.
perch: knock sb off his/her perchsundat/sesadit koho z vysokého postavení
woman: she is her own womanje nezávislá, je (si) svou vlastní paní
word: man/woman of his/her wordspolehlivý člověk, kdo drží slovo
best: Best of all, she paid for me.Nejlepší na tom bylo, že za mě zaplatila.
bring: bring sb to his/her feetpostavit koho na nohy
bring: bring sb to his/her kneessrazit koho do kolen
come: Her hair comes down to her waist.Vlasy jí sahají až po pás.
extort: They were extorting money from her.Vydírali ji.
memorial: A memorial service will be held for her.Bude se sloužit zádušní mše na její památku.
put off: put sb off his/her foodvzít chuť k jídlu komu
rank: strip sb of his/her rankzbavit koho hodnosti, degradovat koho
abort: She aborted her child.Nechala si to vzít.; Dala dítě pryč.
admission: By her own admission, ...Jak sama připouští/připustila, ...
admit: She was admitted to hospital with internal injury.Byla hospitalizována s vnitřním zraněním.
against: She leaned against the wall.Opřela se o zeď.
all: For all her sensitivity, she's extremely tough.Přes všechnu svou citlivost je neobyčejně tvrdá.
all right: You should help her. – All right.Měl bys jí pomoci. – Tak dobře.
along: She fled along with her children.Utekla spolu se svými dětmi.
another: She went to another therapist.Šla k jinému terapeutovi.
apologize: She apologized for being late.Omluvila se, že přišla pozdě.
assignment: She was on assignment to interview one ...Měla za úkol udělat rozhovor s...
back: She went back to bed.Vrátila se do postele.
back: She died back in 1984.Zemřela (už) v roce 1984.
be: She has never been there.Nikdy tam ještě nebyla.
be: It was him she didn't like.To jeho neměla ráda.
be: Her body was never found.Její tělo se nikdy nenašlo.
before: Her children come before her job.Děti jsou pro ni přednější než práce.
belie: Her young appearance belies her true age.Její mladé vzezření neprozrazuje její skutečný věk.
between: She stood between two trees.Stála mezi dvěma stromy.
bewilderment: She shook her head in bewilderment.Nechápavě/Udiveně zakroutila hlavou.
blister: Her child is a little blister.Její dítě je pěkný spratek.
blister: Her feet blistered.Na nohou se jí udělaly puchýře.
blow: She blew on her tea to cool it.Pofoukala si čaj.
bound: She's bound to know.Určitě to ví.
brush: She gave her hair a quick brush.Pročísla si rychle vlasy.
captivate: He was captivated by her beauty.Byl uchvácen její krásou.
chafe: He chafed at having to obey her.Štvalo ho, že ji musí poslouchat.
cling: She clung (on) to her baby.Pevně k sobě tiskla dítě.
close: She moved closer.Přiblížila se.
come on: She's coming on well.Jde jí to dobře.; Vede si dobře. dělá pokroky
come out: She came out in favour of ...Vystoupila ve prospěch...; Vyjádřila se ve prospěch...
complain: She complained of headache.Stěžovala si na bolest hlavy.
contrive: He contrived to persuade her.Nějak se mu podařilo ji přesvědčit.
could: If you spoke to her, you could tell her.Kdybys s ní mluvil, mohl bys jí to říct.
could: You could phone her.Mohl bys jí zavolat.
crook: She crooked her finger at me.Pokynula mi prstem. abych k ní přišel
disinterested: She was disinterested in food.O jídlo neměla vůbec zájem.; Jídlo jí bylo lhostejné.
do: I didn't know she had a knife.Nevěděl jsem, že má nůž.
do: You know her, don't you?Znáte ji, že ano?
doesn't: She doesn't know.Ona neví.
domesticated: She isn't very domesticated.Ona není moc do domácnosti.
down: She's down with the flu.Leží s chřipkou.; Sklátila ji chřipka.
eighty: She's in her late eighties.Je jí hodně přes osmdesát.
either: Either she goes or I go.Buď půjde ona, nebo já.
either: She didn't speak to him either.Ona s ním také nemluvila.
endear: She endeared herself to the public.Získala si oblibu veřejnosti.
even: Even though she's tired she came.Ačkoli je unavená, přišla.
face: She looked at him with a sad face.Smutně se na něj podívala.
familiarity: You should not address her with such familiarity.Neměl bys ji oslovovat tak důvěrně.
fancy: She fancies you.Líbíš se jí.; Ta po tobě jede.; Ta si na tebe myslí.
fashion: She dresses in the latest fashion.Obléká se podle poslední módy.
feel: He felt her leg against his.Cítil dotyk její nohy na své.
find: She finds it difficult.Připadá jí to těžké.
fine: She's one of the finest actresses.Patří mezi nejlepší herečky.
fix: Her eyes fixed on me.Upřela na mě zrak.
for: She is too fat for a model.Na modelku je moc tlustá.
forget: Forget about her.Zapomeň na ni.
free: Her skin is free of wrinkles.Má pleť úplně bez vrásek.
fumble: She fumbled with the buttons.Zápasila se knoflíky. snažila se je zapnout
get: I tried to get in touch with her.Snažil jsem se s ní zkontaktovat.
get: She got him to help her.Přesvědčila ho, aby jí pomohl.