Sloveso
Das, podstatné jméno~s, ~
Das, podstatné jméno~s, ~
Předpony
Leben ableben aufleben ausleben beleben dahinleben durchleben erleben fortleben miterleben nachleben verleben wiederbeleben zusammenleben überleben
Odvozená slova
Slovní spojení
Erdenleben Erwerbsleben Gefühlsleben Gemeinschaftsleben Innenleben Kulturleben Lasterleben Liebesleben Privatleben Seelenleben Stillleben Wohlleben Zivilleben
Vyskytuje se v
Brot: Der Mensch lebt nicht vom Brot allein.Nejen chlebem živ je člověk.
Gott: leben wie Gott in Frankreichžít si jako prase v žitě v přepychu
Hand: von der Hand in den Mund lebenžít z ruky do huby
Hölle: j-m das Leben zur Hölle machenudělat komu ze života peklo
leben: leben und leben lassenžít a nechat žít
Leben: ums Leben kommenpřijít o život
Tod: Es geht um Tod oder Leben.Jde o život.
voll: im Vollen lebenžít v hojnosti
Welt: nicht von dieser Welt sein, in einer anderen Welt lebennebýt z tohoto světa, žít v jiném světě být mimo realitu
zeit: zeit meines Lebens(po) celý můj život
allein: allein lebenžít sám
behaglich: ein behagliches Leben führenvést poklidný život
fromm: ein frommes Leben führenžít zbožně
hängen: am Geld/am Leben/an der Heimat hängenlpět na penězích/životě/domově
häuslich: ein sehr häusliches Leben führenvést velmi domácký život
in: in Italien lebenžít v Itálii
Kampf: ein Kampf auf Leben und Todboj na život a na smrt
schlicht: in schlichten Verhältnissen lebenžít ve skromných poměrech
sparsam: ein sparsames Leben führenžít skromně
traurig: in traurigen Verhältnissen lebenžít v žalostných poměrech
Trennung: in Trennung lebenžít odděleně
unter: unter Gefahr für das eigene Lebenv ohrožení vlastního života
zivil: im zivilen Lebenv civilním životě
Angst: in ständiger Angst vor etw. lebenžít v neustálém strachu z čeho
armselig: ein armseliges Leben führenvést nuzný život
Armut: in Armut lebenžít v nouzi
aufopfern: sein Leben für den Freund aufopfernobětovat svůj život za kamaráda
aufs: aufs Lebenna život
Barrikade: auf den Barrikaden ums Leben kommenpřijít na barikádách o život
bestimmen: ein bestimmender Faktor in seinem Lebenurčující faktor v jeho životě
betulich: ein betuliches Leben führenvést poklidný život
Bienenstock: Die Bienen leben im Bienenstock.Včely žijí v úlu.
Dorf: das Leben auf dem Dorfživot na vesnici
ein, eine, ein: Die eine Schwester ist gestorben, die andere lebt noch.Jedna sestra umřela, druhá ještě žije.
einrichten: sein Leben neu einrichtennově si zařídit život
gefährden: sein Leben gefährdenohrožovat svůj život
genügsam: genügsam lebenžít skromně
halt: So ist das halt im Leben!Tak to v životě holt chodí!
Insel: auf einer öden Insel lebenžít na pustém ostrově
kommen: ums Leben kommenpřijít o život
kosten: alle Freuden des Lebens kostenokusit všechny radosti života
kreuzen: In unserem Leben haben sich unsere Wege mehrmals gekreuzt.Naše cesty se v našem životě mnohokrát zkřížily.
kunterbunt: ein kunterbuntes Leben habenmít pestrý život
leisten: Er hat in seinem Leben schon ziemlich viel geleistet.Ve svém životě toho už hodně vykonal.
luxuriös: ein luxuriöses Leben führenvést přepychový život
Paradies: ein Leben wie im Paradiesživot jako v ráji
philosophieren: über den Sinn des Lebens philosophierenfilozofovat o smyslu života
Platz: j-s Platz im Lebenčí místo v životě
retten: j-m das Leben rettenzachránit komu život
riskieren: sein Leben riskierenriskovat svůj život
Scheidung: in Scheidung lebenžít odloučeně
schulden: Er schuldet ihm sein Leben.Vděčí mu za svůj život.
schwer machen: sich und anderen das Leben schwer machenkomplikovat život sobě i druhým
spielen: mit dem Leben spielenzahrávat si se životem
unbefriedigt: vom Leben unbefriedigt seinbýt nespokojený se (svým) životem
vergällen: j-m das Leben vergällenztrpčovat komu život
boj: ein Kampf auf Leben und Todboj na život a na smrt
dluh: auf Pump lebenžít na dluh
na: am Leben seinbýt na živu
vzít: sich das Leben nehmenvzít si život
zápas: ein Kampf auf Leben und Todzápas na život a na smrt
život: ein Kampf auf Leben und Todboj na život a na smrt
ať: Es lebe...!Ať žije...!
balancovat: zwischen dem Leben und dem Tod schwebenbalancovat mezi životem a smrtí
bezstarostný: sorgenfreies Leben führenvést bezstarostný život
bídný: unter jämmerlichen Bedingungen lebenžít v bídných podmínkách
blahý: seliges Leben habenmít blahý život
blaze: Leben Sie wohl!, Gehaben Sie sich wohl!Žijte blaze!
dát: für j-n/etw. das Leben opferndát život za koho/co
dobře: Leben Sie wohl!Mějte se dobře!
držet se: sich am Leben haltendržet se při životě
existovat: Wie kannst du hier leben?Jak tady můžeš existovat?
finále: tragisches Finale seines Lebenstragické finále jeho života
harmonie: in Harmonie mit j-m/etw. lebenžít v harmonii s kým/čím
holý: j-m das nackte Leben rettenzachránit komu holý život
chudoba: in Armut lebenžít v chudobě
idylický: idyllisches Lebenidylický život
jedinkrát: ein einziges Mal im Lebenjedinkrát v životě
klam: im Wahn lebenžít v klamu
klid: in Ruhe und Frieden lebenžít v klidu a míru
konečný: Das Leben ist begrenzt.Život je konečný.
malý: in einer Kleinstadt lebenžít na malém městě
Bein: mit beiden Beinen im Leben stehenstát oběma nohama (pevně) na zemi být realista
mazlit se: Das Leben hätschelt niemanden.Život se s nikým nemazlí.
mravně: moralisch lebenžít mravně
napořád: mit j-m für/auf immer lebenžít s kým napořád
nasadit: sein Leben für etw. einsetzennasadit život pro co
nazírat: das Leben optimistisch ansehennazírat optimisticky na život
naživu: am Leben bleibenzůstat naživu
nepřátelství: mit j-m in Feindschaft lebenžít s kým v nepřátelství
neustálý: in ständiger Angst vor etw. lebenžít v neustálém strachu z čeho
normální: ein normales Leben führenvést normální život
obohacovat: j-s Leben bereichernobohacovat čí život
odříkání (se): in Armut und Askese lebenžít v chudobě a odříkání
omezený: in begrenzten Verhältnissen lebenžít v omezených poměrech
osladit: den Kindern das Leben versüßenosladit dětem život
osudný: schicksalhafte Momente des Lebensosudné okamžiky života
ožít: Sie lebt in seiner Gesellschaft auffällig auf.V jeho společnosti nápadně ožije.
pádit: Das Leben vergeht schnell.Život pádí.
pěstoun: bei Pflegeeltern lebenžít u pěstounů
počestně: ehrenhaft lebenžít počestně
podlomit: Der Krieg lähmte das wirtschaftliche Leben.Válka podlomila hospodářský život.
podzim: Herbst des Lebenspřen., kniž. podzim života
pohodlný: ein bequemes Leben führenvést pohodlný život
pokojně: ruhig lebenžít pokojně
poměr: ein positives Verhältnis zum Leben habenmít kladný poměr k životu
posmrtný: das Leben nach dem Todposmrtný život
prázdný: ein hohles Leben führenvést prázdný život
primitivně: primitiv lebenžít primitivně
proplout: im Leben durchkommenproplout životem
přelom: die Wende im Lebenpřelom v životě
přijít: um das Geld/Leben kommenpřijít o peníze/život
příkladný: ein vorbildliches Leben führenvést příkladný život
původ: der Ursprung des Lebens auf der Erdepůvod života na Zemi
renta: von der Rente lebenžít z renty
Rom: unter den Roma lebenžít mezi Romy
rušně: rege lebenžít rušně
rušno: Am Strand herrschte ein reges Leben.Na pláži bylo rušno.
rvát se: sich durchs Leben schlagenrvát se se životem
smrt: auf Leben und Todna život a na smrt
soulad: im Einklang mit j-m lebenžít v souladu s kým
spořádaný: ein redliches Leben führenvést spořádaný život
strádat: Er schmachtet sein ganzes Leben lang.Celý život strádá.