Hlavní obsah

Spojka

  1. (přání, rozkaz) dassŘekni mu, ať brzy přijde.Sag ihm, dass er bald kommen soll.
  2. (ačkoli) wie/was auch (immer)Ať se namáhal, jak chtěl, nepodařilo se mu to.Wie er sich auch bemühte, es gelang ihm nicht.
  3. (vyj. sloučení, vyloučení) (egal) obAť je sobota, nebo neděle, pořád pracuje.Ob Samstag oder Sonntag, er arbeitet immer.

Částice

  1. (rozkaz)Ať hned přijde!Er soll sofort kommen!
  2. (přání) nur dochAť žije...!Es lebe...!Ať se brzo setkáme!Träfen wir uns nur doch bald wieder!
  3. hovor.(možnost)Ať nám to trvá dva dny, není to dlouho.Soll es auch zwei Tage dauern, es ist nicht lange.

Vyskytuje se v

žít: ať žijesvoboda ap. es lebe

co: Ať dělá co dělá, nic se mu nedaří.Mag er machen, was er will, nichts gelingt ihm.

či: ať tak, či onak(entweder) so oder so

: Ať hned přijde!Er soll sofort kommen!

pryč: Ať už jsi pryč!Fort mit dir!

tu: Ať tu zůstane.Er soll hier bleiben.

kdo: Kdo nepracuje, ať nejí.Wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen.

práh: Každý ať si nejprve zamete před vlastním prahem.Jeder kehre vor seiner Tür.

sloužit: Ať slouží! na zdravíZum Wohl!

auch: Ať dělá cokoli, dělá to pořádně.Was er auch tut, macht er gründlich.

dass: Vezmi si bundu, ať se nenachladíš.Nimm eine Jacke, dass du dich nicht erkältest.

ob: Ať chce nebo ne, škodu musí nahradit.Ob er will oder nicht, er muss den Schaden ersetzen.

sollen: (Řekni jí,) Ať jde dál.(Sag ihr,) Sie soll hereinkommen.

wegkommen: Už ať jsi pryč!, Zmiz!Mach, dass du wegkommst!

fegen: Každý ať si zamete před vlastním prahem.Jeder fege vor seiner eigenen Tür.

fortkommen: Už ať tě tu nevidím!, Vypadni!Mach, dass du fortkommst!