Příslovce
Částice
Vyskytuje se v
einfach: Warum einfach, wenns auch umständlich geht?Proč (to dělat) jednoduše, když to jde i složitě?
Engel: (auch) nicht gerade ein Engel seinnebýt zrovna anděl
immer: wann (auch) immerať už... kdykoli
Jüngste: (auch) nicht mehr der/die Jüngste seinnebýt už (také) zrovna nejmladší
kein, keine: Wo kein Kläger ist, ist auch kein Richter.Kde není žalobce, není ani soudce.
Kleinvieh: Kleinvieh macht auch Mist.Kdo šetří, má za tři., Korunka ke korunce ...
Mensch: (auch) nur ein Mensch seinbýt (také) jenom člověk
morgen: Morgen ist auch noch ein Tag.Zítra je taky den.
nicht: nicht nur ... sondern auchnejen ... ale i, nejen ... nýbrž i
nur: nicht nur... sondern auchnejen ale i
sowohl: sowohl ... als (auch)jak ... tak (i)
Tag: Morgen ist auch noch ein Tag!Zítra je taky den!
Teufel: Teufel auch!, Teufel, Teufel!K čertu!
wenn: wenn ... auchpřestože, třebaže, i když
sowohl: sowohl Männer und Frauen als auch Kinderjak muži a ženy, tak i děti
aber: Was sind das aber auch für Leute!Co je to jenom za lidi!
dazu: Er ist dumm und dazu auch noch frech.Je hloupý a ještě k tomu i drzý.
Dings, Dingsbums, Dingsda: Der Dings - wie heißt er denn gleich - kommt heute auch zur Versammlung.Ten - jak se vlastně jmenuje - dnes přijde také na schůzi.
ersparen: hovor. Mir bleibt aber auch nichts erspart!Mě taky musí potkat všechno!
Fehlanzeige: Das war auch Fehlanzeige.To byla taky marná snaha.
indem: Du kannst ihm eine Freude bereiten, indem du ihn auch einmal besuchst.Můžeš mu udělat radost tím, že jej také někdy navštívíš.
kaum dass: Kaum dass er angekommen war, wurde er auch schon wieder abgerufen.Sotva přišel, byl už zase odvolán.
sosehr: Sosehr wir uns auch anstrengten, wir hatten nie Erfolg.Jakkoli jsme se snažili, nikdy jsme neměli úspěch.
sowenig: Sowenig Erfahrung er (auch) hat, er will immer alles besser wissen.Jakkoli má málo zkušeností, myslí si, že ví vždycky všechno nejlíp.
warum: Warum (auch/denn) nicht?A proč(pak) ne?