Hlavní obsah

na

Předložka

  1. (na vodorovné ploše) auf(na svislé ploše) ancvičit na kladiněam Balken turnen
  2. (na určitém místě) auf, in, anžít na venkověauf dem Land lebenbýt na živuam Leben sein
  3. (na povrch ap.) auf
  4. (k cíli) auf, in, zu, nachjet na horyins Gebirge fahrenjít na poštuauf die/zur Post gehenjít na koncertins Konzert gehen
  5. (směrem k) auf, nachokna na jihFenster nach Süden
  6. (o dosahu) auf, in
  7. (jakým způsobem) aufzahrát na přáníauf Wunsch spielenušít komu šaty na míruj-m das Kleid nach Maß anfertigenna dobírkuper Nachnahme
  8. (s použitím něčeho) mitvařit na plynumit Gas kochenhrát na klavírKlavier spielenpsát na strojitippen
  9. (s jakou přesností) auf
  10. (na jednotky) nach
  11. (poměr na jednotku) pro
  12. (při umocnění) hoch
  13. (výsledek děje) zu, auf
  14. (do jaké míry) auf
  15. až na (vyjádření výjimky) bis auf
  16. (určení okamžiku) an, in, aufna podzimim Herbstna začátku představeníam Anfang der Vorstellung
  17. (doba trvání) für, überjet na dva týdny do Rumunskafür zwei Wochen nach Rumänien fahrenzůstat u koho na nocbei j-m über Nacht bleiben
  18. an, auf
  19. (směřování za účelem) auf, zunapít se na čí zdravíauf j-s Gesundheit trinkenna shledanouauf Wiedersehenna příkladzum Beispiel
  20. (nacházet se, chystat se ap.) am, aufbýt na dovolenéauf Urlaub sein
  21. an, für

Vyskytuje se v

doraz: na doraznaplno voll, auf volle Touren, mit Volldampf

automat: automat na jízdenkyder Fahrkartenautomat

bandaska: bandaska na mlékodie Milchkanne

barva: barva na vlasydas Haarfärbemittel

bečka: bečka na vodudas Wasserfass

běh: běh na lyžíchder Langlauf

boj: boj na život a na smrtein Kampf auf Leben und Tod

bota: krém na botydie Schuhcreme

brýle: brýle na čtenídie Lesebrille

brzký: Na brzkou shledanou!Auf baldiges Wiedersehen!

brzy: Brzy na shledanou!Bis bald!

cimprcampr: rozbít co na cimprcampretw. kurz und klein hauen

cvičení: cvičení na nářadídas Gerät(e)turnen

čest: urážka na ctidie Ehrenbeleidigung

čistič: čistič na koberceder Teppichreiniger

číše: číše na vínoder Weinbecher

čtení: brýle na čtenídie Lesebrille

dědictví: právo na dědictvídas Erbrecht

defekt: defekt na pneumaticedie Reifenpanne

deska: hrací deska na dámu stolní hrudas Damenbrett

dluh: žít na dluhauf Pump leben

dosah: být na dosahin Reichweite sein

doslech: být na doslechin Hörweite sein

dostřel: být na dostřelin Schussweite sein

droga: být závislý na drogáchdrogenabhängig sein

droždí: droždí na pečenídie Backhefe

dřevo: dřevo na podpaldas Anzündholz

dřez: dřez na nádobídas Abwaschbecken

džbán: džbán na pivoder Bierkrug

forma: forma na pečenídie Backform

formička: formička na písekdas Sandförmchen

grant: grant na výzkumdie Forschungsbeihilfe

hadr: hadr na podlahu/prach/nádobíder Bodenlappen/Staublappen/Abwaschlappen

hák: háky na stropědie Deckenhaken

hlava: příjem na hlavudas Einkommen pro Kopf

hod: hod na cíldas Zielwerfen

hon: hon na zajíce/liškudie Hasenjagd/Fuchsjagd

hora: vystoupit/vylézt na horueinen Berg besteigen/hinaufklettern

hra: hra na housledas Geigenspiel

hrách: klečet na hrachuauf Erbsen knien

hrb: Vlez mi na hrb.Rutsch mir den Buckel herunter!, Steig mir den Buckel rauf!

chuť: mít chuť na masoAppetit auf Fleisch haben

chvíle: na poslední chvíliim letzten Augenblick, in letzter Minute

jaro: na jařeim Frühling

jih: směr na jihRichtung Süden

jímka: jímka na voduder Wasserbehälter

kabinka: kabinky na WCdie Toilettenkabinen

kalíšek: kalíšek na vejceder Eierbecher

kartáč: kartáč na šaty/boty/vlasydie Kleiderbürste/Schuhbürste/Haarbürste

kartáček: kartáček na zubydie Zahnbürste

karton: karton na kloboukder Hutkarton

kleště: kleště na plechdie Blechzange

kofein: závislost na kofeinudie Koffeinabhängigkeit

kolíček: kolíček na prádlodie Wäscheklammer

kolo: pohon na všechna kolader Vierradantrieb

koňak: sklenice na koňakdas Kognakglas

koncový: koncové světlo (na vozidle)das Schlusslicht

konev: konev na vodudie Wasserkanne

konvice: konvice na mlékodie Milchkanne

konzerva: otvírák na konzervyder Dosenöffner/Büchsenöffner

koupě: koupě na splátkyder Ratenkauf

krach: krach na burzeder Börsenkrach

král: na Tři králean Dreikönige

krém: krém na botydie Schuhcreme/Schuhwichse

krok: na každém krokuauf Schritt und Tritt

krysa: jed na krysydas Rattengift

kůlna: kůlna na dřevoder Holzschuppen

kutě: jít na kutěsich in die Klappe hauen

kvasnice: kvasnice na pečenídie Backhefe

květ: nasazovat na květdie Blüte ansetzen

lak: lak na nehtyder Nagellack

led: sáček na ledder Eisbeutel

lehký: práv. lehké ublížení na zdravíleichte Körperverletzung

lesk: lesk na rtyder Lippenglanz

linie: dávat si pozor na liniiauf die Linie achten

lístek: lístek na nákupder Einkaufszettel

loupačka: brambory na loupačkudie Pellkartoffeln/die Schälkartoffeln

loupák: loupák na bramboryder Kartoffelschäler

lůžko: být upoután na lůžkobettlägerig sein

adaptovat: adaptovat se na nové prostředísich an die neue Umgebung anpassen

apartmá: apartmá s výhledem na mořeein Appartement mit Aussicht auf das Meer

aspirovat: aspirovat na první místoden ersten Platz anstreben

balkon: pěstovat květiny na balkoněBlumen auf dem Balkon anpflanzen

bar: sedávat u/na baruan der Bar sitzen

barikáda: bojovat na barikádáchauf den Barrikaden kämpfen

bezhlavý: dát se na bezhlavý útěkHals über Kopf die Flucht ergreifen

běžka: jezdit na běžkáchLanglaufski fahren, Langlauf machen

biflovat (se): biflovat (se) na zkouškufür das Examen büffeln

bít: bít na poplachAlarm schlagen

bobek: sedět na bobkuhocken

bonbonek: jako bonbonek na závěr čehoals Bonbon zum Schluss etw. Gen

brát: brát co na lehkou váhuetw. auf die leichte Schulter nehmen

brblat: brblat na počasíüber das Wetter nörgeln

brouzdat (se): přen. brouzdat na internetuim Internet surfen