Hlavní obsah

hrách

Podstatné jméno, rod mužský

  1. (bylina) die Erbse
  2. (semeno) die Erbseklečet na hrachuauf Erbsen knien

Vyskytuje se v

bojový: bojové hrydie Kampfspiele

deskový: desková hradas Brettspiel

divadelní: divadelní hradas Theaterstück

hazardní: hazardní hradas Glücksspiel

hra: karetní hradas Kartenspiel

hra: stolní hrydie Brettspiele

hra: míčové hryBallspiele

hra: olympijské hryOlympische Spiele

hra: loutková hradas Puppenspiel, das Marionettenspiel

hra: hra na housledas Geigenspiel

karetní: karetní hradas Kartenspiel

klukovský: klukovské hrydie Jungenspiele

komorní: komorní hradas Kammerspiel

koncový: sport. koncová hradas Endspiel

konverzační: konverzační divadelní hradas Konversationsstück

lusk: lusk hrachudie Erbsenschote

míčový: míčové hrydie Ballspiele

počítačový: počítačová hradas Computerspiel

postavení: sport. postavení mimo hrudas Abseits

přesilový: sport. přesilová hradas Überzahlspiel

soutěživý: soutěživé hrydie Wettbewerbsspiele

společenský: společenská hradas Gesellschaftsspiel

stav: stav hryder Spielstand

útočný: sport. útočná hradas Offensivspiel

dějství: hra o třech dějstvíchein Spiel in drei Akten

fér: hrát fér hruein faires Spiel spielen

freewarový: freewarové hrydie Freeware-Spiele

hra: divadelní hradas Theaterstück

ošidný: hrát ošidnou hru s kýmein trügerisches Spiel mit j-m spielen

podvodný: podvodná hraein betrügerisches Spiel

provedení: provedení divadelní hrydie Darbietung eines Theaterstücks

přebraný: přebraný hráchausgelesene Erbsen

rozehrávat: rozehrávat přesilovou hrudas Überzahlspiel eröffnen

síť: hra na sítidas Spiel am Netz

trailer: trailer na novou počítačovou hruder Trailer zu einem neuen Computerspiel

víc: hra pro dva a více hráčůSpiel für zwei und mehr Spieler

vytvořit: vytvořit divadelní hruein Theaterspiel schaffen

začátek: na začátku hryam Anfang/zu Beginn des Spieles

zaktualizovat: zaktualizovat divadelní hrudas Theaterstück aktualisieren

zjednodušit se: Pravidla hry se postupně zjednodušila.Die Spielregeln haben sich nach und nach vereinfacht.

zvrtnout se: Hra se zvrtla v boj.Der Spiel artete in einen Kampf aus.

falešný: hrát falešnou hru s kýmmit j-m ein falsches Spiel spielen

figura: být jen figurou ve hřenur eine Figur im Spiel sein

hra: Štěstí ve hře, neštěstí v lásce.Glück im Spiel, Pech in der Liebe.

hra: hrát dvojí hruein Doppelspiel treiben

hrát: hrát s kým otevřenou hrumit j-m ein offenes Spiel spielen

otevřený: hrát otevřenou hruein offenes Spiel spielen

stěna: jako když hrách na stěnu házíwie gegen eine Wand reden

štěstí: pořek. Neštěstí ve hře, štěstí v lásce.Pech im Spiel, Glück in der Liebe.

beteiligen: Alle Kinder beteiligten sich an dem Spiel.Všechny děti se účastnily hry.

Glück: viel Glück in der Liebe/im Spiel habenmít hodně štěstí v lásce/ve hře

Meister: ein Meister der Feder/des Klavierspielsmistr pera/ve hře na klavír

Spiel: ein faires Spielférová hra

Spiel: die Olympischen Spieleolympijské hry, olympiáda

verleiten: j-n zum Spiel verleitenzlákat koho ke hře