Hlavní obsah

postavení

Podstatné jméno, rod střední, podstatné jméno

  1. (umístění) die Stellung, die Position, die Lagepostavení figur na šachovnicidie Stellung der Figuren auf dem Schachbrettpostavení slova ve větědie Wortstellung im Satzsport. postavení mimo hrudas Abseits
  2. (držení těla) die Körperhaltung, die Körperstellung(pozice těla) die Stellung
  3. (společenské) die Stellung, die Positionmít významné postaveníeine bedeutende Position haben
  4. (funkce) die Stellung, die Position, die Stellemít vedoucí postaveníeine Führungsposition habenúřední postaveníeine amtliche Stellung

Vyskytuje se v

čelný: sport. čelné postavenídie frontale Stellung/Frontalstellung

klidový: tech. klidové postavenídie Ruhestellung

monopolní: monopolní postavenídie Monopolstellung

palebný: palebné postavenídie Feuerstellung

postavit: Byl postaven před hotovou věc.Er wurde vor die vollendete Tatsache gestellt.

doprostřed: Postav se doprostřed!Stell dich in die Mitte!

meta: postavit se na metusich an die Markierung stellen

nerovně: nerovně postavit zeďdie Mauer uneben bauen

obráceně: postavit obráceně coetw. andersherum stellen

postavit: postavit důmdas Haus erbauen

postavit: postavit lešenídas Gerüst aufstellen

postavit: postavit knihy do policeBücher ins Regal stellen

postavit: postavit májkuden Maibaum aufrichten

postavit: postavit koho před rozhodnutíj-n vor die Entscheidung stellen

postavit se: postavit se za návrhsich für den Vorschlag einsetzen

přehrada: přen. postavit přehradueine Scheidewand errichten

řad: postavit se v řadsich in eine Reihe stellen

řada: postavit se do řadysich in die Reihe stellen

soud: být postaven před soudvor Gericht gestellt werden

srub: postavit si srubein Blockhaus bauen

stan: postavit/složit stanein Zelt aufschlagen/abbauen

tamhle: Postavte se tamhle.Stellt euch dorthin.

čelo: postavit se k čemu čelemetw. Dat Stirn bieten

lať: postavit koho do latěj-n in den Senkel stellen

noha: postavit se na vlastní nohysich auf eigene Füße stellen

postavit se: postavit se na stranu kohosich auf j-s Seite stellen

postavit se: postavit se komu do cestysich j-m in den Weg stellen

postavit se: postavit se na vlastní nohysich auf eigene Füße stellen

problém: postavit se všem problémůmallen Problemen entgegentreten

věc: postavit koho před hotovou věcj-n vor eine vollendete Tatsache stellen

andersherum: einen Schrank andersherum stellenpostavit skříň jinak

Haltung: Haltung annehmenpostavit se do pozoru

Kreis: sich im Kreis aufstellenpostavit se do kruhu

setzen: sich zur Wehr setzenpostavit se na odpor

anstellen: sich an der Haltestelle anstellenpostavit se na zastávce do řady

aufsetzen: Wasser aufsetzenpostavit vodu

aufstellen: j-m ein Denkmal aufstellenpostavit pomník komu

bauen: Sie haben sich ein Haus gebaut.Postavili si dům.

davor: Sie kam zum Spiegel und stellte sich direkt davor.Šla k zrcadlu a postavila se přímo před něj.

entgegensetzen: Er setzte meinen Forderungen Widerstand entgegen.Postavil se (na odpor) mým požadavkům.

erarbeiten: Ich habe mir meine jetzige Stellung allein erarbeitet.Svého nynějšího postavení jsem se dopracovala sama.

errichten: j-m ein Denkmal errichtenpostavit pomník komu

Führung: Wir haben die Führung auf diesem Gebiet verloren.Ztratili jsme vůdčí postavení v této oblasti.

gegeneinanderstellen: verschiedene Konzepte gegeneinanderstellenpostavit proti sobě různé koncepty srovnat

Gesellschaft: die Stellung der Frauen in der Gesellschaftpostavení žen ve společnosti

heroisch: sich heroisch zur Wehr setzenpostavit se hrdinsky na odpor

hinstellen: den Tisch hinstellenpostavit stůl tam

hinstellen: Ich stelle mich doch nicht hin.Přece se tam nepostavím.

postieren: den Polizisten am Eingang postierenpostavit ke vchodu policistu

staffeln: Dosen pyramidenartig staffelnpostavit plechovky do pyramidy

Ständer: das Fahrrad in den Ständer stellenpostavit kolo do stojanu

stellen: sich an die Tafel stellenpostavit se k tabuli

stellen: Stell dich in die Reihe!Postav se do řady!

stellen: sich auf die Zehenspitzen stellenpostavit se na špičky

stellen: Er hat den Tisch in die Ecke gestellt.Postavil stůl do rohu.

Stellung: die Stellung der Gestirnepostavení hvězd

Untergrund: ein Haus auf festem Untergrund bauenpostavit dům na pevném základu

erbauen: Rom ist nicht an einem Tage erbaut worden.Ani Řím nebyl postaven za jediný den.