čelný : sport. čelné postavenídie frontale Stellung/Frontalstellung
klidový : tech. klidové postavenídie Ruhestellung
monopolní : monopolní postavení die Monopolstellung
palebný : palebné postavení die Feuerstellung
postavit : Byl postaven před hotovou věc. Er wurde vor die vollendete Tatsache gestellt.
doprostřed : Postav se doprostřed! Stell dich in die Mitte!
meta : postavit se na metu sich an die Markierung stellen
nerovně : nerovně postavit zeď die Mauer uneben bauen
obráceně : postavit obráceně co etw. andersherum stellen
postavit se : postavit se za návrh sich für den Vorschlag einsetzen
přehrada : přen. postavit přehradueine Scheidewand errichten
řad : postavit se v řad sich in eine Reihe stellen
řada : postavit se do řady sich in die Reihe stellen
soud : být postaven před soud vor Gericht gestellt werden
srub : postavit si srub ein Blockhaus bauen
stan : postavit/složit stan ein Zelt aufschlagen/abbauen
tamhle : Postavte se tamhle. Stellt euch dorthin.
čelo : postavit se k čemu čelem etw. Dat Stirn bieten
lať : postavit koho do latě j-n in den Senkel stellen
noha : postavit se na vlastní nohy sich auf eigene Füße stellen
problém : postavit se všem problémům allen Problemen entgegentreten
věc : postavit koho před hotovou věc j-n vor eine vollendete Tatsache stellen
postavení : sport. postavení mimo hrudas Abseits