Hlavní obsah

chuť

Vyskytuje se v

dobrý: Dobrou chuť!Guten Appetit!, Mahlzeit!

delikátní: delikátní chuťdelikater Geschmack

mdlý: mdlá chuťfader Geschmack

nápodobně: Dobrou chuť! Nápodobně.Guten Appetit! Gleichfalls.

pokazit: Teď jsi mi úplně pokazil chuť!Jetzt hast du mir total den Appetit verdorben!

smetanový: mít smetanovou chuťsahnigen Geschmack haben

zjemnit: gastr. zjemnit chuť omáčkyden Geschmack der Soße verfeinern

zvýrazňovač: zvýrazňovač chutider Geschmacksverstärker

jídlo: S jídlem roste chuť.Der Appetit kommt beim Essen.

fade: mít mdlou chuťeinen faden Geschmack haben

Appetit: Dobrou chuť!Guten Appetit!

Bock: nemít chuť na cokeinen Bock auf etw. haben

dazu: Neměla jsem na to chuť.Ich hatte dazu keine Lust.

Geschmack: sladká/slaná/kyselá/hořká chuťein süßer/salziger/saurer/bitterer Geschmack

gleichfalls: Dobrou chuť! – Děkuji, nápodobně!Guten Appetit! – Danke gleichfalls!

Lust: Když to slyším, přechází mě chuť.Wenn ich das höre, vergeht mir die Lust.

Mahlzeit: Dobrou chuť!(Gesegnete) Mahlzeit!

salzig: slaná chuťein salziger Geschmack

Sauerstoff: Kyslík je bezbarvý plyn, bez zápachu a chuti.Sauerstoff ist farb-, geruch- und geschmackloses Gas.

schleckern: Mám chuť na kousek dortu.Mich schleckert nach einem Stück Torte.

Sinn: pět smyslů - sluch/zrak/čich/chuť/hmatdie fünf Sinne - das Hören/Sehen/Riechen/Schmecken/Fühlen

chuť: Dobrou chuť!Guten Appetit!