all: aus aller Weltz celého světa, ze všech koutů světa
all: in alle Weltdo celého světa
bedeuten: die Bretter, die die Welt bedeutenprkna, která znamenají svět
Dach: das Dach der WeltStřecha světa
dritt(er,e,es): die Dritte Welttřetí svět, země třetího světa
erblicken: das Licht der Welt erblickenspatřit světlo světa narodit se
fröhlich: fröhlich in die Welt guckendívat se na svět optimisticky
Gewerbe: das älteste Gewerbe der Weltnejstarší řemeslo (na světě) prostituce
Lohn: Undank ist der Welt Lohn.Nevděk vládne světem.
Nabel: der Nabel der Weltpupek světa
Rest: der Rest der Weltzbytek světa všichni ostatní
Schatz: Für alle Schätze der Welt gebe ich das nie her!Za nic na světě to nedám!
durchreisen: Er hat schon fast die ganze Welt durchreist.Procestoval už skoro celý svět.
einstürzen: přen. Die Welt stürzte für mich ein.Zhroutil se mi svět.
Lauf: Das ist der Lauf der Welt.Tak to na světě chodí.
rosa: hovor. die Welt durch die rosa(rote) Brille sehendívat se na svět růžovými brýlemi
verändern: die Welt verändern wollenchtít změnit svět
Undank: Undank ist der Welt Lohn.Nevděk světem vládne.
svět: po celém světěin aller Welt
za: za nic na světěum nichts in der Welt
bájný: bájný světdie sagenhafte Welt, die Fabelwelt
fantastický: fantastický světeine fantastische Welt
kus: vidět kus světaein Stück Welt gesehen haben
nadpozemský: nadpozemský světüberirdische Welt
naruby: Svět je naruby.Die Welt ist verkehrt.
podívat se: podívat se do světain die Welt reisen
pohyb: svět v pohybuWelt in Bewegung
potulovat se: potulovat se po světěin der Welt herumziehen
povzdechnout (si): povzdychnout nad zkažeností světaüber die Verdorbenheit der Welt stöhnen
přicestovat: Účastníci přicestovali z celého světa.Die Teilnehmer reisten aus aller Welt an.
sjezdit: Sjezdil v mládí celý svět.Er bereiste in seiner Jugend die ganze Welt.
sprovodit: Sprovodil ho ze světa.Er schaffte ihn aus der Welt.
stvoření: stvoření světadie Erschaffung der Welt
svět: cestovat po světědurch die Welt reisen
širý: bloudit širým světemdurch die weite Welt bummeln
toulat se: toulat se po světědurch die Welt wandern
toulka: toulky světemdie Streifzüge durch die Welt
uzamknout se: uzamknout se před světemsich vor der Welt verschließen
varovat: varovat svět před teroristickým útokemdie Welt vor einem Terrorangriff warnen
velký: žena velkého světaeine Dame von Welt
vytvořit: vytvořit lepší světeine bessere Welt erschaffen
zprostředkovat: zprostředkovat divákům zprávy ze světaden Zuschauern die Nachrichten aus der Welt vermitteln
celý: ani za celý světnicht um die ganze Welt
dívat se: dívat se na svět růžovými brýlemidie Welt durch eine rosa Brille sehen
jiný: být jako z jiného světawie von einer anderen Welt sein
konec: jít za kým až na konec světaj-m bis ans Ende der Welt folgen
kvítí: Pro jedno kvítí slunce nesvítí.Davon gibt es noch mehr auf der Welt.
přijít: přijít na světauf die Welt kommen
svět: za nic na světěum nichts in der Welt
svět: pustit co do světa zprávu ap.etw. in die Welt setzen
zbořit se: expr. Proto se svět nezboří.Deshalb wird die Welt nicht untergehen.