Hlavní obsah

kus

Podstatné jméno, rod mužský

  1. (díl celku) das Stückrozbít co na kusyetw. in Stücke schlagen
  2. expr.(trocha) das Stück
  3. (jednotlivá věc) das Stückkus nábytkuein Möbelstückekon. cena za kusder Preis pro Stück
  4. (větší souvislá část) das Stück, das Teil
  5. expr.(velká míra) das Stück, der Teilujít kus cestyein Stück Weg zurücklegenvidět kus světaein Stück Welt gesehen habenudělat kus práceein ganzes Stück Arbeit machen
  6. (hudební, dramatické dílo) das Stückdivadelní kusdas Theaterstück

Příslovce

Vyskytuje se v

cena: cena za kusder Einzelpreis, der Preis pro Stück

jediný: jediný exemplář/kusdas Einzelexemplar/Einzelstück

dál: Stojí o kus dál.Er steht ein Stück weiter.

dvanáct: vejce balená po dvanácti kusecheine Zwölferpackung Eier

pěkný: Je to odsud pěkný kus cesty.Von hier aus ist es ein schönes Stück Weg.

podélný: podélný kus papíruein längliches Stück Papier

pořádný: pořádný kus práceein ordentliches Stück Arbeit

rozletět se: Talíř se rozletěl na kusy.Der Teller ist in (tausend) Stücke zersprungen.

sto: objednat sto kusůeinhundert Stück bestellen

vykostit: vykostit kus masaein Stück Fleisch entbeinen

je: fünf Kronen je Stückkus po pěti korunách

per: zwei Euro per Stückdvě eura za kus

Stück: ein ganzes/gutes Stück des Wegescelý/dobrý kus cesty

aufspalten: ein Stück Holz aufspaltenrozštípat kus dřeva

Stück: ein großes Stück von Kuchen abschneidenuříznout velký kus koláče

Teil: ein defektes Teil austauschenvyměnit vadný kus

Welt: Ich bin viel in der Welt herumgekommen.Viděl jsem (pěkný) kus světa.

zu: das Stück zu je 5 Eurojeden kus po 5 eurech