Hlavní obsah

život

Podstatné jméno, rod mužský

  1. (biologická existence) das Lebenprobudit koho/co k životuj-n/etw. ins Leben rufennejevit známky životakeine Lebenszeichen zeigenpřijít o životums Leben kommenzachránit (jen) holý život(nur) das nackte Leben rettenbýt mimo nebezpečí životaaußer Lebensgefahr seinudržovat koho/co při životěj-n/etw. am Leben erhaltenjednou za životeinmal im Lebenpo celý životlebenslangza života kohozu j-s Lebenszeitboj na život a na smrtein Kampf auf Leben und Tod
  2. (energie ap.) das Leben, die Lebendigkeit
  3. (náplň existence) das Leben, das Daseinsmysl životader Lebenssinn, der Lebenszweckradost ze životadie Lebensfreude; die Daseinsfreudeosladit si životsich das Leben versüßen
  4. (způsob existence) das Leben, die Lebensweise, die Lebensartživot na vesnicidas Leben auf dem Landevést dvojí životein Doppelleben führenkaždodenní životdas Alltagsleben

Vyskytuje se v

bohémský: bohémský životdas Bohemienleben

boj: boj na život a na smrtein Kampf auf Leben und Tod

cikánský: přen. cikánský životdas Zigeunerleben

citový: citový životdas Gefühlsleben

forma: forma životadie Lebensform

jepičí: mít jepičí životeine Eintagsfliege sein

konzumní: konzumní styl životader Konsumlebensstil

městský: městský styl životadas Stadtleben

podvečer: podvečer životader Lebensabend

práh: přen. stát na prahu životaan der Schwelle des Todes stehen

průměrný: průměrná délka životadurchschnittliche Lebensdauer

psí: psí životdas Hundeleben

rodinný: vést rodinný životein Familienleben führen

rok: rok životadas Lebensjahr

sedavý: sedavý způsob životasitzende Lebensweise

staromládenecký: staromládenecký životdas Junggesellenleben

ves: život na vsidas Dorfleben

vzít: vzít si životsich das Leben nehmen

záhrobní: záhrobní životdas Jenseitsleben

zápas: zápas na život a na smrtein Kampf auf Leben und Tod

zpěvácký: zpěvácký životdas Sängerleben

balancovat: balancovat mezi životem a smrtízwischen dem Leben und dem Tod schweben

bezstarostný: vést bezstarostný životsorgenfreies Leben führen

blahý: mít blahý životseliges Leben haben

boj: boj o životder Lebenskampf

dát: dát život za koho/cofür j-n/etw. das Leben opfern

držet se: držet se při životěsich am Leben halten

finále: tragické finále jeho životatragisches Finale seines Lebens

holý: zachránit komu holý životj-m das nackte Leben retten

idylický: idylický životidyllisches Leben

jedinkrát: jedinkrát v životěein einziges Mal im Leben

jiskra: přen. poslední jiskra životader letzte Lebensfunken

konečný: Život je konečný.Das Leben ist begrenzt.

mazlit se: Život se s nikým nemazlí.Das Leben hätschelt niemanden.

nasadit: nasadit život pro cosein Leben für etw. einsetzen

následkem: oběti na životech následkem dopravních nehodPersonenschäden infolge von Verkehrsunfällen

nazírat: nazírat optimisticky na životdas Leben optimistisch ansehen

nebezpečný: životu nebezpečnýlebensgefährlich

normální: vést normální životein normales Leben führen

obohacovat: obohacovat čí životj-s Leben bereichern

osladit: osladit dětem životden Kindern das Leben versüßen

osudný: osudné okamžiky životaschicksalhafte Momente des Lebens

pádit: Život pádí.Das Leben vergeht schnell.

podlomit: Válka podlomila hospodářský život.Der Krieg lähmte das wirtschaftliche Leben.

podzim: přen., kniž. podzim životaHerbst des Lebens

pohodlný: vést pohodlný životein bequemes Leben führen

poměr: mít kladný poměr k životuein positives Verhältnis zum Leben haben

posmrtný: posmrtný životdas Leben nach dem Tod

prázdný: vést prázdný životein hohles Leben führen

primitivní: primitivní způsob životaprimitive Lebensweise

proplout: proplout životemim Leben durchkommen

přelom: přelom v životědie Wende im Leben

přijít: přijít o peníze/životum das Geld/Leben kommen

příkladný: vést příkladný životein vorbildliches Leben führen

původ: původ života na Zemider Ursprung des Lebens auf der Erde

rvát se: rvát se se životemsich durchs Leben schlagen

smrt: na život a na smrtauf Leben und Tod

smýšlet: O rodinném životě smýšlím jinak.Über das Familienleben bin ich anderer Meinung.

spořádaný: vést spořádaný životein redliches Leben führen

stadium: první stadium životaerste Lebensstufe

strádat: Celý život strádá.Er schmachtet sein ganzes Leben lang.

strachovat se: strachovat se o svůj životsich um sein Leben sorgen

strastiplný: vést strastiplný životein qualvolles Leben führen

svázaný: Můj život je svázaný s jeho životem.Mein Leben ist mit seinem Leben verbunden.

toulavý: vést toulavý životein Wanderleben führen

usnadněný: mít usnadněný životerleichtertes Leben haben

ustavičný: Život je ustavičná změna.Das Leben ist eine ständige Veränderung.

vůdčí: vůdčí osobnosti politického životaführende Persönlichkeiten des politischen Lebens

zaběhlý: zaběhlý způsob životagewohnte Lebensart

začít: začít nový životein neues Leben anfangen

zachránce: zachránce dítěte/životaein Kindesretter/Lebensretter

zaplatit: zaplatit neopatrnost životemdie Unachtsamkeit mit dem Leben büßen

zásadně: zásadně změnit život komuj-m das Leben gründlich verändern

zasvětit: zasvětit svůj život prácisein Leben der Arbeit weihen

známka: nejevit známky životakeine Lebenszeichen (mehr) von sich geben

znepříjemnit: znepříjemnit život komuj-m das Leben vergällen

znesnadnit: znesnadnit komu životj-m das Leben erschweren

zpříjemnit: zpříjemnit si životsich das Leben versüßen

koření: přen. Smích je kořením života.Lachen ist die Würze des Lebens.

vdechnout: vdechnout komu/čemu (nový) životj-m/etw. (neues) Leben einhauchen

allein: das ganze Leben allein seinbýt celý život opuštěný

außer: bereits außer Lebensgefahr seinbýt již mimo nebezpečí života

behaglich: ein behagliches Leben führenvést poklidný život

hängen: am Geld/am Leben/an der Heimat hängenlpět na penězích/životě/domově

häuslich: ein sehr häusliches Leben führenvést velmi domácký život

Kampf: ein Kampf auf Leben und Todboj na život a na smrt

Leben: die Entstehung des Lebensvznik života

Tod: etw. mit dem Tod(e) bezahlenzaplatit co životem

unter: unter Gefahr für das eigene Lebenv ohrožení vlastního života

zivil: im zivilen Lebenv civilním životě