Podstatné jméno, rod ženský
- der Todna život a na smrtauf Leben und TodJe po smrti.Er ist gestorben.zemřít násilnou smrtígewaltsamen Tod sterbenJsi synem smrti!Du bist ein Kind des Todes.trest smrtidie Todesstrafe
boj: boj na život a na smrtein Kampf auf Leben und Tod
klinický: med. klinická smrtklinischer Tod
mysterium: mysterium smrtidas Mysterium des Todes
nudit: nudit koho k smrtij-n zu Tode langweilen
předtucha: předtucha smrtidie Todesahnung
příčina: příčina smrti/požáru/škodydie Todesursache/Feuerursache/Schadenursache
trest: trest smrtidie Todesstrafe
zápas: zápas na život a na smrtein Kampf auf Leben und Tod
znavený: být k smrti znavenýtotmüde sein
život: boj na život a na smrtein Kampf auf Leben und Tod
balancovat: balancovat mezi životem a smrtízwischen dem Leben und dem Tod schweben
k, ke, ku: být k smrti unavenýtodmüde sein
nenadálý: nenadálá smrtplötzlicher Tod
odsouzený: být odsouzený k trestu smrtizum Tode verurteilt sein
onemocnět: onemocnět na smrttodkrank sein
oželet: oželet čí smrtj-s Tod betrauern
rozrušit: Přítelova smrt ho velmi rozrušila.Der Tod des Freundes hat ihn sehr erschüttert.
udřít se: udřít se k smrtisich totarbeiten, sich zu Tode arbeiten
unuděný: být unuděný k smrtizu Tode gelangweilt sein
vehnat: vehnat koho do náruče smrtij-n in den Tod treiben
vylekat: vylekat matku k smrtidie Mutter zu Tode erschrecken
vypátrat: Vypátrala příčinu jeho smrti.Sie erforschte seine Todesursache.
vysvobození: přen. Smrt pro něj byla vysvobozením.Der Tod war für ihn eine Erlösung.
zdrtit: Jeho smrt ji zdrtila.Sein Tod schmetterte sie nieder.
syn: být synem smrtiein Mann des Todes sein
zajíc: přísl. Mnoho psů zajícova smrt.Viele Hunde sind des Hasen Tod.
abschaffen: die Todesstrafe abschaffenzrušit trest smrti
gegen: gegen die Todesstrafe protestierenprotestovat proti trestu smrti
Kampf: ein Kampf auf Leben und Todboj na život a na smrt
Tod: eines natürlichen Todes sterbenzemřít přirozenou smrtí
Tod: dem Tod(e) nahe seinbýt blízko smrti
aufheben: die Todesstrafe/das Urteil aufhebenzrušit trest smrti/rozsudek
bejammern: j-s Tod bejammernoplakávat čí smrt
Eintritt: bei Eintritt des Todesna prahu smrti
erschrecken: j-n zu Tode erschreckenvystrašit koho k smrti
feststellen: die Todesursache feststellenzjistit příčinu smrti
hassen: j-n auf den Tod hassenkoho k smrti nenávidět
herbeiführen: den Tod herbeiführenzpůsobit smrt
treiben: j-n in den Tod treibendohnat koho k smrti
verurteilen: j-n zum Tode verurteilenodsoudit k smrti koho
bereiten: sich zum Sterben bereitenpřichystat se na smrt
bis: bis dass der Tod uns scheidetdokud nás smrt nerozdělí