bohémský : das Bohemienleben bohémský život
boj : ein Kampf auf Leben und Tod boj na život a na smrt
cikánský : das Zigeunerleben přen. cikánský život
citový : das Gefühlsleben citový život
forma : die Lebensform forma života
jepičí : eine Eintagsfliege sein mít jepičí život
konzumní : der Konsumlebensstil konzumní styl života
městský : das Stadtleben městský styl života
podvečer : der Lebensabend podvečer života
práh : an der Schwelle zum Tod stehen přen. být na prahu života
průměrný : durchschnittliche Lebensdauer průměrná délka života
psí : das Hundeleben psí život
rodinný : ein Familienleben führen vést rodinný život
rok : das Lebensjahr rok života
sedavý : sitzende Lebensweise sedavý způsob života
staromládenecký : das Junggesellenleben staromládenecký život
ves : das Dorfleben život na vsi
vzít : sich das Leben nehmen vzít si život
záhrobní : das Jenseitsleben záhrobní život
zápas : ein Kampf auf Leben und Tod zápas na život a na smrt
zpěvácký : das Sängerleben zpěvácký život
balancovat : zwischen dem Leben und dem Tod schweben balancovat mezi životem a smrtí
bezstarostný : sorgenfreies Leben führen vést bezstarostný život
blahý : seliges Leben haben mít blahý život
dát : für j-n/etw. das Leben opferndát život za koho/co
držet se : sich am Leben halten držet se při životě
finále : tragisches Finale seines Lebens tragické finále jeho života
holý : j-m das nackte Leben rettenzachránit komu holý život
idylický : idyllisches Leben idylický život
jedinkrát : ein einziges Mal im Leben jedinkrát v životě
jiskra : der letzte Lebensfunken přen. poslední jiskra života
konečný : Das Leben ist begrenzt. Život je konečný.
mazlit se : Das Leben hätschelt niemanden. Život se s nikým nemazlí.
nasadit : sein Leben für etw. einsetzen nasadit život pro co
následkem : Personenschäden infolge von Verkehrsunfällen oběti na životech následkem dopravních nehod
nazírat : das Leben optimistisch ansehen nazírat optimisticky na život
nebezpečný : lebensgefährlich životu nebezpečný
normální : ein normales Leben führen vést normální život
obohacovat : j-s Leben bereichernobohacovat čí život
osladit : den Kindern das Leben versüßen osladit dětem život
osudný : schicksalhafte Momente des Lebens osudné okamžiky života
pádit : Das Leben vergeht schnell. Život pádí.
podlomit : Der Krieg lähmte das wirtschaftliche Leben. Válka podlomila hospodářský život.
podzim : Herbst des Lebens přen., kniž. podzim života
pohodlný : ein bequemes Leben führen vést pohodlný život
poměr : ein positives Verhältnis zum Leben haben mít kladný poměr k životu
posmrtný : das Leben nach dem Tod posmrtný život
prázdný : ein hohles Leben führen vést prázdný život
primitivní : primitive Lebensweise primitivní způsob života
proplout : im Leben durchkommen proplout životem
přelom : die Wende im Leben přelom v životě
přijít : um das Geld/Leben kommen přijít o peníze/život
příkladný : ein vorbildliches Leben führen vést příkladný život
původ : der Ursprung des Lebens auf der Erde původ života na Zemi
rvát se : sich durchs Leben schlagen rvát se se životem
smrt : auf Leben und Tod na život a na smrt
smýšlet : Über das Familienleben bin ich anderer Meinung. O rodinném životě smýšlím jinak.
spořádaný : ein redliches Leben führen vést spořádaný život
stadium : erste Lebensstufe první stadium života
strádat : Er schmachtet sein ganzes Leben lang. Celý život strádá.
strachovat se : sich um sein Leben sorgen strachovat se o svůj život
strastiplný : ein qualvolles Leben führen vést strastiplný život
svázaný : Mein Leben ist mit seinem Leben verbunden. Můj život je svázaný s jeho životem.
toulavý : ein Wanderleben führen vést toulavý život
usnadněný : erleichtertes Leben haben mít usnadněný život
ustavičný : Das Leben ist eine ständige Veränderung. Život je ustavičná změna.
vůdčí : führende Persönlichkeiten des politischen Lebens vůdčí osobnosti politického života
zaběhlý : gewohnte Lebensart zaběhlý způsob života
začít : ein neues Leben anfangen začít nový život
zachránce : ein Kindesretter/Lebensretter zachránce dítěte/života
zaplatit : die Unachtsamkeit mit dem Leben büßen zaplatit neopatrnost životem
zásadně : j-m das Leben gründlich verändernzásadně změnit život komu
zasvětit : sein Leben der Arbeit weihen zasvětit svůj život práci
známka : keine Lebenszeichen (mehr) von sich geben nejevit známky života
znepříjemnit : j-m das Leben vergällenznepříjemnit život komu
znesnadnit : j-m das Leben erschwerenznesnadnit komu život
zpříjemnit : sich das Leben versüßen zpříjemnit si život
koření : Lachen ist die Würze des Lebens. přen. Smích je kořením života.
vdechnout : j-m/etw. (neues) Leben einhauchenvdechnout komu/čemu (nový) život
allein : das ganze Leben allein sein být celý život opuštěný
außer : bereits außer Lebensgefahr sein být již mimo nebezpečí života
behaglich : ein behagliches Leben führen vést poklidný život
hängen : am Geld/am Leben/an der Heimat hängen lpět na penězích/životě/domově
häuslich : ein sehr häusliches Leben führen vést velmi domácký život
Kampf : ein Kampf auf Leben und Tod boj na život a na smrt
Leben : die Entstehung des Lebens vznik života
Tod : etw. mit dem Tod(e) bezahlenzaplatit co životem
unter : unter Gefahr für das eigene Leben v ohrožení vlastního života
zivil : im zivilen Leben v civilním životě
Angst : Angst um sein Leben haben mít strach o svůj život
armselig : ein armseliges Leben führen vést nuzný život
aufopfern : sein Leben für den Freund aufopfern obětovat svůj život za kamaráda
aufs : aufs Leben na život
Barrikade : auf den Barrikaden ums Leben kommen přijít na barikádách o život
bestimmen : ein bestimmender Faktor in seinem Leben určující faktor v jeho životě
betulich : ein betuliches Leben führen vést poklidný život
Dorf : das Leben auf dem Dorf život na vesnici
durchschlagen : Die haben sich nach dem Krieg kümmerlich durchgeschlagen. Po válce se jen bídně protloukali (životem).
einrichten : sein Leben neu einrichten nově si zařídit život
gefährden : sein Leben gefährden ohrožovat svůj život
halt : So ist das halt im Leben! Tak to v životě holt chodí!
kommen : ums Leben kommen přijít o život
kosten : alle Freuden des Lebens kosten okusit všechny radosti života
kreuzen : In unserem Leben haben sich unsere Wege mehrmals gekreuzt. Naše cesty se v našem životě mnohokrát zkřížily.
kunterbunt : ein kunterbuntes Leben haben mít pestrý život
Lebensgefahr : Achtung, Hochspannung! Lebensgefahr! Pozor, vysoké napětí! Životu nebezpečno!
leisten : Er hat in seinem Leben schon ziemlich viel geleistet. Ve svém životě toho už hodně vykonal.
luxuriös : ein luxuriöses Leben führen vést přepychový život
Paradies : ein Leben wie im Paradies život jako v ráji
philosophieren : über den Sinn des Lebens philosophieren filozofovat o smyslu života
Platz : j-s Platz im Lebenčí místo v životě
retten : j-m das Leben rettenzachránit komu život
riskieren : sein Leben riskieren riskovat svůj život
schulden : Er schuldet ihm sein Leben. Vděčí mu za svůj život.
schwer machen : sich und anderen das Leben schwer machen komplikovat život sobě i druhým
spielen : mit dem Leben spielen zahrávat si se životem
Start : der Start ins Berufsleben vstup do pracovního života
unbefriedigt : vom Leben unbefriedigt sein být nespokojený se (svým) životem
vergällen : j-m das Leben vergällenztrpčovat komu život
život : ein Kampf auf Leben und Tod boj na život a na smrt