Vyskytuje se v
detta: a detta di qpodle toho, co říká kdo, podle (slov) koho
altrimenti: altrimenti dettoalias, jinak zvaný
detto: va detto che ...je třeba říct, že..., je pravda, že... upřesnění výroku ap.
lasciare: lasciar detto/scritto qc a qnechat vzkaz komu
meno: in men che non si dicanež bys řekl švec, co by dup rychle, vmžiku
popolare: detto popolarelidové rčení
propriamente: propriamente dettopřísně vzato
sinceramente: sinceramente dettoupřímně řečeno
soldone: přen. detto in soldonijednoduše řečeno
via: e così via, e via dicendo/di questo passoa tak dále
altro: Tra l'altro, volevo dirti che...Mimochodem, chtěl jsem ti říct...
amenità: Ha detto un mucchio di amenità.Řekl fůru nesmyslů.
andare: Va dicendo che ...Pořád říká, že ...
apposta: L'ho detto apposta.Řekl jsem to naschvál.
bianco: Un giorno dice bianco, un giorno nero.Jednou říká to, jednou ono. neustále si protiřečí
cavolo: Che cavolo stai dicendo?Co to sakra říkáš?
ce: Non ce l'hanno detto.Neřekli nám to.
chi: C'è chi dice che ...Jsou tací, kteří tvrdí, že ...
ciò: Hai sentito ciò che ha detto?Slyšels, co říkal?
così: Non era così stanca come diceva.Nebyla tak unavená, jak říkala.
detta: A detta di tutti ...Podle toho, co všichni říkají ...
di: Dice di non esserci mai stato.Říká, že tam nikdy nebyl.
diecimila: Me l'hai detto già diecimila volte.Říkal jsi mi to už milionkrát.
dire: Come si dice ... in inglese?Jak se řekne ... anglicky?
dire: Dicono che ...; Si dice che ...Říká se, že ...; Prý ...; Povídá se, že ...
dire: Che cosa dice il giornale?Co píšou v novinách?
inglese: Come si dice in inglese?Jak je to anglicky?
leggenda: Secondo la leggenda, si dice che ...Podle pověsti se traduje, že ...
me: Me lo disse.Řekl mi to.
mio: Gli ho detto la mia.Řekl jsem mu svoje. svůj názor ap.
no: Ha detto di no.Řekl, že ne.
nonché: Lo dirò a lui, nonché a suo padre.Řeknu to jemu a také jeho otci.
notiziario: L'hanno detto al notiziario.Říkali to ve zprávách.
ora: Ora dice di sì, ora di no.Někdy souhlasí, jindy ne.
parecchio: Parecchi dicono che non è veroDost lidí říká, že je to pravda.
per: Te lo dirà lui per me.On ti to řekne místo mě.
perché: Te lo dico perché tu lo sappia.Říkám ti to, abys to věděl.
proposito: A questo proposito dirò alcune cose.K tomuto tématu řeknu pár věcí.
proverbio: Un proverbio dice che ...Jedno přísloví říká/praví že ...
pure: L'ha detto pure a me.Řekl to i mně.
quale: Ho incontrato tuo fratello, il quale mi ha detto...Potkal jsem tvého bratra, který mi řekl...
quello: Ha detto tante di quelle sciocchezze.Napovídal takové hlouposti.
riagganciarsi: Riagganciandomi a quanto ho detto ...V návaznosti na to, co jsem již řekl ...
sapere: Sa dirmi che ore sono?Můžete mi říci, kolik je hodin?
scritta: Cosa dice la scritta sul ...?Co je napsáno na tom ...?
si: Si dice ...Říká se...
ti: Voglio dirti qualcosa.Chci ti něco říct.
ve: Ve lo dissi.Řekl jsem vám to.
venire: Veniva dicendo ...Pořád říkal ...
facile: È più facile a dirsi che a farsi.To se snadno řekne (,ale hůř udělá).
fatto: Detto (e) fatto.Řečeno, uděláno.
mezzo: Non ha detto mezza parola.Neřekl(a) ani půl slova.
trecento: L'ho detto trecento volte.Stokrát/X-krát jsem to říkal.
dál: a tak dálee così via, e via dicendo, eccetera
obrazně: obrazně řečenodetto in senso figurato
tradovat se: Traduje se, že ...říká se Si dice (in giro) che ..., dle legendy Secondo la leggenda ...
upřímně: upřímně řečenosinceramente/francamente detto
způsob: svým způsobem do jisté míryin un certo modo, aby se tak řeklo per così dire, per modo di dire, něco jako diciamo che
aby: Řeknu mu, aby ti zavolal.Gli dirò di chiamarti.
anglicky: Jak je to anglicky?Come si dice in inglese?
asi: Je doma? — Asi ano.È a casa? — Direi di sì.
asi: Asi ne.Direi di no.
bezpochyby: Bezpochyby ti to řekl.Te l'ha detto senza dubbio.
bližší: Můžete mi říct něco bližšího?Può dirmi qualcosa di più su questo?
co: A co takhle ...Che ne dici di ...
duch: V duchu jsem si říkal ...Mi dicevo tra me (e me)...
jak: Jak se to řekne italsky?Come si dice in italiano?
jako: Říkám ti to jako kamarád ...Te lo dico da/come amico ...
jednou: Jak už jsem jednou řekl ...Come ho già detto una volta ...
jim: Řekl jim to.Gliel'ha detto.
mezi: Jen mezi námi ...Detto tra di noi ...
mimo: Mimo to(ho) říkal, že ...Inoltre ha detto che ...
mluvit: Tak se nemluví!Non si dice!
mnohé: To vypovídá mnohé o ...La dice lunga su ...
mu: Já mu to řeknu.Glielo dirò.
napovídat: Ten toho napovídá!Quello ne dice di cotte e di crude!
naschvál: Řekl jsem to naschvál.L'ho detto apposta.
natvrdo: Řeknu mu to natvrdo.Glielo dirò chiaro e tondo.
nu: Nu když to říkáš.Allora, se lo dici.
ono: Ono se to snadno řekne ...È facile (d)a dirsi.
povědět: Povím to mamince.Lo dirò alla mamma.
povídat: Povídá se, že...Corre voce che...; Dicono che...
povídat: Co to povídáš?(Che) cosa stai dicendo?
pravit: Jak praví zákon ...Come dice la legge ...
proslýchat se: Proslýchá se, že...Si dice in giro che...; Corre voce che...; Dicono che...
prý: Prý v tom domě straší.Si dice che la casa sia infestata (dagli spiriti).
rádio: V rádiu říkali ...Alla radio hanno detto che ...
rovina: Řekl mi na rovinu, že ...Mi ha detto apertamente che ...
říct: Neřekl bych.Non direi.
říct: Řekl bych, že ano.Direi di sì.