Vyskytuje se v
detta: a detta di qpodle toho, co říká kdo, podle (slov) koho
altrimenti: altrimenti dettoalias, jinak zvaný
detto: va detto che ...je třeba říct, že..., je pravda, že... upřesnění výroku ap.
lasciare: lasciar detto/scritto qc a qnechat vzkaz komu
meno: in men che non si dicanež bys řekl švec, co by dup rychle, vmžiku
popolare: detto popolarelidové rčení
propriamente: propriamente dettopřísně vzato
sinceramente: sinceramente dettoupřímně řečeno
soldone: přen. detto in soldonijednoduše řečeno
via: e così via, e via dicendo/di questo passoa tak dále
altro: Tra l'altro, volevo dirti che...Mimochodem, chtěl jsem ti říct...
amenità: Ha detto un mucchio di amenità.Řekl fůru nesmyslů.
andare: Va dicendo che ...Pořád říká, že ...
apposta: L'ho detto apposta.Řekl jsem to naschvál.
bianco: Un giorno dice bianco, un giorno nero.Jednou říká to, jednou ono. neustále si protiřečí
cavolo: Che cavolo stai dicendo?Co to sakra říkáš?
ce: Non ce l'hanno detto.Neřekli nám to.
chi: C'è chi dice che ...Jsou tací, kteří tvrdí, že ...
ciò: Hai sentito ciò che ha detto?Slyšels, co říkal?
così: Non era così stanca come diceva.Nebyla tak unavená, jak říkala.
detta: A detta di tutti ...Podle toho, co všichni říkají ...
di: Dice di non esserci mai stato.Říká, že tam nikdy nebyl.
diecimila: Me l'hai detto già diecimila volte.Říkal jsi mi to už milionkrát.
dire: Come si dice ... in inglese?Jak se řekne ... anglicky?
dire: Dicono che ...; Si dice che ...Říká se, že ...; Prý ...; Povídá se, že ...
dire: Che cosa dice il giornale?Co píšou v novinách?
inglese: Come si dice in inglese?Jak je to anglicky?
leggenda: Secondo la leggenda, si dice che ...Podle pověsti se traduje, že ...
me: Me lo disse.Řekl mi to.
mio: Gli ho detto la mia.Řekl jsem mu svoje. svůj názor ap.
no: Ha detto di no.Řekl, že ne.
nonché: Lo dirò a lui, nonché a suo padre.Řeknu to jemu a také jeho otci.
notiziario: L'hanno detto al notiziario.Říkali to ve zprávách.
ora: Ora dice di sì, ora di no.Někdy souhlasí, jindy ne.
parecchio: Parecchi dicono che non è veroDost lidí říká, že je to pravda.
per: Te lo dirà lui per me.On ti to řekne místo mě.
perché: Te lo dico perché tu lo sappia.Říkám ti to, abys to věděl.
proposito: A questo proposito dirò alcune cose.K tomuto tématu řeknu pár věcí.
proverbio: Un proverbio dice che ...Jedno přísloví říká/praví že ...
pure: L'ha detto pure a me.Řekl to i mně.
quale: Ho incontrato tuo fratello, il quale mi ha detto...Potkal jsem tvého bratra, který mi řekl...
quello: Ha detto tante di quelle sciocchezze.Napovídal takové hlouposti.
riagganciarsi: Riagganciandomi a quanto ho detto ...V návaznosti na to, co jsem již řekl ...
sapere: Sa dirmi che ore sono?Můžete mi říci, kolik je hodin?
scritta: Cosa dice la scritta sul ...?Co je napsáno na tom ...?
si: Si dice ...Říká se...
ti: Voglio dirti qualcosa.Chci ti něco říct.
ve: Ve lo dissi.Řekl jsem vám to.
venire: Veniva dicendo ...Pořád říkal ...
facile: È più facile a dirsi che a farsi.To se snadno řekne (,ale hůř udělá).
fatto: Detto (e) fatto.Řečeno, uděláno.
mezzo: Non ha detto mezza parola.Neřekl(a) ani půl slova.
trecento: L'ho detto trecento volte.Stokrát/X-krát jsem to říkal.