Hlavní obsah

me

Zájmeno

  1. m(n)ě, mi používané pro zdůrazněníMe lo disse.Řekl mi to.per mepro měcon mese mnouda meke mně, u mě, ode mě záleží na použitém slovesu, sám bez cizí pomocisecondo mepodle mě, podle mého názoruper/quanto a mepokud jde o mě, co se mě týkátra me (e me)(sám) pro sebe mluvit ap.
  2. ve zvolání a ve srovnáváníPovero me!(Já) jsem (takový) chudák!Tu sei come me.Jsi jako já.

Vyskytuje se v

accanto: accanto a mevedle mě

barricarsi: Mi sono barricato in casa.Zavřel jsem se doma.

bruciare: Mi sono bruciato la lingua.Spálil jsem si jazyk.

corno: Non me ne importa un corno.Je mi to úplně fuk.

e: io e tejá a ty

forte: È più forte di me.Je (to) silnější než já.

forte: Mi abbracciò forte.Pevně mě obejmul.

io: io stessojá sám

io: io come iopokud jde o mě

io: pensare solo al proprio iomyslet jen na sebe

misurare: Il sarto mi ha misurato il vestito.Krejčí mi vyzkoušel šaty.

sapere: sai bene..., sai meglio di me..., si sa...víš dobře..., víš lépe než já..., je známo...

secondo: secondo mepodle mě, podle mého názoru

vanessa: vanessa iobabočka paví oko

abbisognare: Mi abbisogna aiuto.Potřebuji pomoc.

abbordare: Mi ha abbordato per strada.Oslovil mě na ulici.

abbronzarsi: Mi sono abbronzato il viso.Opálil jsem si obličej.

abituarsi: Mi sono abituato ad alzarmi presto.Zvykl jsem si brzo vstávat.

accapponarsi: Mi si accappona la pelle.Naskakuje mi husí kůže.

accapponarsi: Mi fa accapponare la pelle.Mám z toho husí kůži.; Běhá mi z toho mráz po zádech.

accennare: Mi accennò di sedermi.Pokynul mi abych se posadil.

accorgersi: Non mi sono accorto...Nevšiml jsem si...

acquolina: Mi viene l'acquolina in bocca.Sbíhají se mi sliny.

acquolina: Mi fa venire l'acquolina in bocca.Sbíhají se mi z toho sliny.

affidare: Mi ha affidato un compito.Svěřil mi úkol.

affidarsi: Mi affido a te.Spoléhám na tebe.

alienare: Mi hai alienato la stima di tutti.Kvůli tobě si mě všichni přestali vážit.

allearsi: přen. Vi siete alleati contro di me.Spojili/Spolčili jste se proti mně.

alto: È più alto di me.Je vyšší než já.

andare: Questo non mi va.Tohle se mi nezamlouvá.

appassionare: Quel romanzo mi ha appassionato.Ten román mě opravdu chytil.

aspettarsi: Non me l'aspettavo.To jsem nečekal.

attenersi: Mi attengo alle regole.Řídím se pravidly.

attirare: L'idea mi attira.Ta myšlenka mě láká.

augurarsi: Me lo auguro.Doufám, že ano.

bastare: Non mi bastano i soldi.Nevystačím s penězi.

bastare: Non mi basta l'animo per dirglielo.Netroufám si mu to říct.

battere: Mi batte il cuore.Buší mi srdce.

battere: Mi ha battuto a dama.Porazil mě v dámě.

bere: Non me la bevo.To (ti) nezbaštím/nesežeru.; Na to neskočím.

bersi: Mi bevo un bicchiere di latte.Dám si sklenku mléka.

bianco: Mi fai venire i capelli bianchi.Já z tebe zešedivím. strachy,starostmi ap.

bottone: Mi si è staccato il bottone.Utrhl se mi knoflík.

brivido: Mi fa venire i brividi.Běhá mi (z toho) mráz po zádech.

bruciare: Mi bruciano gli occhi.Pálí mě oči.

buttarsi: Io mi butto!Jdu do toho!

cacciare: Mi ha cacciato in un bel pasticcio.Dostal mě do pěknýho průšvihu.

calcolare: Non mi calcola per niente.Má mě za úplnou nulu.

capire: Mi capisci?Rozumíš mi?

capogiro: Mi ha fatto venire il capogiro.Zatočila se mi z toho hlava.

caricare: Mi ha caricato di lavoro.Naložil mi spoustu práce.

casino: Mi piace un casino.Šíleně se mi líbí.

caso: Non fare caso a me.Nevšímej si mě.

caso: Mi fa caso che ...Mám pocit, že ...; Zdá se mi, že ...

cattivo: Perché sei così cattivo con me?Proč jsi na mě tak zlý?

cavolo: Non mi importa un cavolo.Je mi to úplně fuk.; To mě vůbec nezajímá.

che: Il giornale che mi hai dato ...Ten časopis, cos mi dal ...

che: Ero così ubriaco che mi addormentai.Byl jsem tak opilý, že jsem usnul.

chiamarsi: Mi chiamo...Jmenuji se...

chiedere: Mi ha chiesto consiglio.Požádal mě o radu.

chiudersi: Mi sono chiuso un dito nella porta.Přivřel jsem si prst do dveří.

ci: (Io) ci sto.Jsem pro.

colare: Mi cola il naso.Teče mi z nosu.

come: Come mi dispiace!To je mi tak líto!

commuovere: Questo mi ha commosso.To mě dojalo.

comodo: Stai comodo, apro io.Neobtěžuj se, já otevřu.

compassione: Mi fa compassione.Je mi ho líto.

compenso: Guadagno poco, ma in compenso il lavoro mi piace.Vydělám málo, ale zato mám svou práci rád.

competere: Voglio ciò che mi compete.Chci to, co mi náleží.

compiacersi: Mi compiaccio con voi per ...Blahopřeji vám k ...

con: Vieni con me.Pojď se mnou.

con: Con me si comporta così.Ke mně se tak chová.

con: Si è sfogato con me.Svěřil se mi.

concernere: Per ciò che mi concerne...Co se mě týče...

confidare: Mi ha confidato che...Svěřil se mi, že...

confondere: Mi ha confuso con mio fratello.Spletl si mě s mým bratrem.

congelare: Questo freddo mi congela le mani.V téhle zimě mi mrznou ruce.

congratularsi: Si è congratulato con me.Poblahopřál mi.

consentire: Mi consenta ...Když dovolíte ... žádost o slovo ap.

considerarsi: Mi considero fortunato...Považuji se za šťastného...

constare: Per quanto mi consta...Pokud vím...

constare: Non mi consta...Není mi známo...

convenire: Non mi conviene.To se mi nehodí.

convincere: Mi ha convinto che...Přesvědčil mě, že...

correre: Mi corre l'obbligo ...Je mou povinností ...

corto: Mi va/sta corto.Je mi to krátké.

costringere: Mi hanno costretto con la violenza.Přinutili mě k tomu násilím.

crampo: Mi è venuto un crampo alla mano.Dostal jsem křeč do ruky.

cui: La persona a cui mi rivolsi...Osoba, na niž jsem se obrátil...

culo: Mi prendi per il culo?Děláš si ze mě prdel?