Hlavní obsah

rovina

Podstatné jméno, rod ženský

  1. (rovná krajina) pianura f, piano m(planina) piana fgeogr. náhorní rovinaaltopiano m
  2. (rovná plocha) superficie f piatta(přímá silnice) strada f dritta, rettifilo mŘeknu vám to na rovinu.Sarò franco con Lei.Řekl mi na rovinu, že ...Mi ha detto apertamente che ...
  3. (geometrická ap.) piano mfyz. nakloněná rovinapiano inclinatov jedné rovině s čímallo stesso livello di qc

Vyskytuje se v

dezolátní: v dezolátním stavuin pessime condizioni, dissestato/-a, malandato/-a, zničený rovinato/-a, andato in rovina

havarijní: v havarijním stavuin stato di rovina

nakloněný: fyz. nakloněná rovinapiano inclinato

pozůstatek: pozůstatky čehoresti di qc, trosky rovine di qc

souměrnost: osa/rovina souměrnostiasse /piano di simmetria

zničit: zničit si zdraví čímrovinarsi la salute

kazit: Nechci ti kazit radost, ale...Non ti voglio rovinare la gioia, ma...

ničit: Nenič si zdraví!Non rovinarti la salute.

pokazit: Pokazil jsi mi chuť.Mi hai rovinato l'appetito.

pokazit: Déšť nám pokazil výlet.La pioggia ci ha rovinato la gita.

chuť: zkazit komu chuťrovinare l'appetito a q

troska: být v troskách město, hospodářství ap.essere in rovina

voda: Tichá voda břehy mele.L'acqua cheta rovina i ponti.

zkazit: zkazit chuť komurovinare l'appetito a q

altezza: all'altezza di qcna úrovni čeho, v jedné rovině s čím, přen. u čeho místně

cosa: dire le cose come stannoříkat věci na rovinu

generico: sul/nel genericona povrchu věci, povrchně, v obecné rovině

gioco: rovinarsi al giocozruinovat se hazardem

inclinato: geom. piano inclinatonakloněná rovina

mandare: mandare in rovina qczničit, zruinovat co

metafora: fuor di metafora(zcela) na rovinu, stručně a jasně

piano: piano di simmetriarovina souměrnosti

piano: fis. piano inclinatonakloněná rovina

piano: fis. piano di polarizzazionepolarizační rovina

piazza: rovinare la piazza a qzkazit komu pověst/reputaci

portare: portare alla rovinapřivést k zániku, zruinovat

reputazione: rovinarsi/perdere la reputazionezničit si/ztratit dobrou pověst

rovinare: rovinare l'appetito a qzkazit komu chuť

simmetria: asse/piano di simmetriaosa/rovina souměrnosti

superficie: mat. superficie pianarovina

bocca: Lo zucchero rovina la bocca.Cukr kazí zuby.

cantare: Gliel'ho cantata chiara (la verità).Řekla jsem mu to na rovinu.

rovinare: Non ti rovinare la salute!Nenič si zdraví!

cheto: L'acqua cheta rovina i ponti.Tichá voda břehy mele.

papale: papale papalena rovinu; přímo; otevřeně; bez obalu říct ap.

rovinare: rovinare la piazza a qnaprosto odrovnat koho zničením pověsti ap.

rovinare: Mi voglio rovinare!Plácnu se (pořádně) přes kapsu!