Hlavní obsah

strada

Podstatné jméno ženské

  1. cesta, silnice, ulicestrada asfaltata/selciataasfaltová/dlážděná silnicecodice della stradapravidla silničního provozustrada a senso unicojednosměrka, jednosměrná ulicestrada d'accessopřístupová cestastrada maestrahlavní silnicestrada principale/secondariahlavní/vedlejší (komunikace)strada battutafrekventovaná silnicestrada di circonvallazionesilniční obchvatstrada panoramicavyhlídková silnicestrada ciecaslepá ulicestrada ferrataželeznicestrada sterrataprašná cestastrada carrozzabilesjízdná cestadare sulla stradavést na ulici okno apod.attraversare la stradapřejít (přes) ulicidonna di stradaprostitutka, šlapkal'uomo della stradaobyčejný člověkandare fuori stradavyjet ze silnicepřen. essere fuori stradabýt na scestí, být mimo v omylupřen. essere sulla buona stradabýt na dobré cestěessere in mezzo alla stradabýt na ulici v bíděraccogliere q dalla stradasebrat koho z ulice a pomoci mu
  2. cesta směr pohybuessere a metà stradabýt na půli cestyessere per stradabýt na cestěmettersi in stradadát se na cestua un'ora di strada da qchodinu cesty od čehosbagliare stradasplést si cestu, jít/jet špatněcambiare stradazměnit směr (cesty)chiedere la stradaptát se na cestufare molta stradaujít dlouhou cestustrada facendocestou, po cestě
  3. průchod, cestafarsi strada tra la follaprojít/procpat se davempřen. farsi stradaprosadit se

Vyskytuje se v

statale: silnice 1. třídy(strada) statale

aprire: i přen. prorazit cestuaprire una strada

artista: pouliční umělciartisti di strada

attraversare: přejít uliciattraversare la strada

automobile: terénní auto, hovor. teréňákautomobile fuori strada

bambino: dítě ulicebambino di strada

campo: polní cesta, hovor. polňačkastrada di campo

carreggiata: dvouproudová silnicestrada a due carreggiate

cedere: dát přednost autacedere la strada

ciclismo: dráhová/silniční cyklistikaciclismo su pista/strada

ciglio: krajnice vozovkycigli della strada

codice: pravidla silničního provozu, vyhláška o silničním provozucodice stradale/della strada

dare: uhnout, udělat místo komu, pustit koho nechat projítdare strada a q

dissestato: silnice v havarijním stavu, rozkopaná silnice, nerovnosti na silnici značenístrada dissestata

donna: šlapka, prostitutkadonna di strada

giornale: pouliční novinygiornale di strada

groviglio: spleť uličekgroviglio di strade

lungo: dlouhá cestastrada lunga

maestro: hlavní silnicestrada maestra

mezzo: uprostřed ulicein mezzo alla strada

pendio: svažující se silnicestrada in pendio

pirata: = řidič, který ujel z místa nehodypirata della strada, auto pirata

polveroso: prašné cestystrade polverose

portare: svést koho na scestíportare q sulla cattiva strada

praticabile: Cesta je schůdná.La strada è praticabile.

ragazzo: dítě uliceragazzo di strada

rotabile: vozovka, jízdní dráhastrada rotabile

sbagliare: zabloudit, sejít z cesty, jít špatnou cestousbagliare strada

sbocco: slepá ulicestrada senza sbocco

scorrimento: rychlostní komunikacestrada a scorrimento veloce

senza: slepá ulicestrada senza uscita

smarrire: zablouditsmarrire la strada

strada: asfaltová/dlážděná silnicestrada asfaltata/selciata

teatro: pouliční divadloteatro di strada

tenuta: držení na silnici, jízdní stabilita, přilnavost k vozovce vlastnost autatenuta di strada

uomo: člověk z ulice obyčejnýl'uomo della strada

vittima: oběti dopravních nehodle vittime della strada

abbordare: Oslovil mě na ulici.Mi ha abbordato per strada.

allagare: Ulice je napůl zatopená.La strada è mezza allagata.

attraverso: Přes cestu je strom. spadlýC'e un albero attraverso la strada.

condurre: Cesta vede do...La strada conduce a...

finire: Cesta tady končí.La strada finisce qui.

gomito: Silnice prudce zatáčí.La strada fa un gomito.

libero: Silnice je průjezdná.La strada è libera

per: Potkal jsem ho na ulici.L'ho incontrato per strada.

pezzo: Ušli jsme pěkný kus cesty pěšky.Abbiamo fatto un bel pezzo di strada a piedi.

salire: Cesta stoupá ...La strada sale ...

silenzioso: tichá ulicestrada silenziosa

spinoso: trnitá cestauna strada spinosa

tenere: Auto dobře drží/sedí na silnici.La macchina tiene bene la strada.

spianare: vyšlapat komu cestičku usnadnit mu životspianare la strada a q

tagliare: odříznout cestu komutagliare la strada a q

provinciale: okresní silnice, hovor. okreska(strada) provinciale