Hlavní obsah

strada

strádatlanguire, patire, soffrire* , vivere* tra gli stenti

střádatrisparmiare , mettere* da parte

Vyskytuje se v

provinciale: (strada) provincialeokresní silnice, hovor. okreska

statale: (strada) statalesilnice 1. třídy

aprire: aprire una stradai přen. prorazit cestu

artista: artisti di stradapouliční umělci

attraversare: attraversare la stradapřejít ulici

automobile: automobile fuori stradaterénní auto, hovor. teréňák

bambino: bambino di stradadítě ulice

campo: strada di campopolní cesta, hovor. polňačka

carreggiata: strada a due carreggiatedvouproudová silnice

cedere: cedere la stradadát přednost auta

ciclismo: ciclismo su pista/stradadráhová/silniční cyklistika

ciglio: cigli della stradakrajnice vozovky

codice: codice stradale/della stradapravidla silničního provozu, vyhláška o silničním provozu

dare: dare strada a quhnout, udělat místo komu, pustit koho nechat projít

dissestato: strada dissestatasilnice v havarijním stavu

donna: donna di stradašlapka, prostitutka

giornale: giornale di stradapouliční noviny

groviglio: groviglio di stradespleť uliček

lungo: strada lungadlouhá cesta

maestro: strada maestrahlavní silnice

mezzo: in mezzo alla stradauprostřed ulice

pendio: strada in pendiosvažující se silnice

pirata: pirata della strada, auto pirata= řidič, který ujel z místa nehody

polveroso: strade polveroseprašné cesty

portare: portare q sulla cattiva stradasvést koho na scestí

praticabile: La strada è praticabile.Cesta je schůdná.

ragazzo: ragazzo di stradadítě ulice

rotabile: strada rotabilevozovka, jízdní dráha

sbagliare: sbagliare stradazabloudit, sejít z cesty, jít špatnou cestou

sbocco: strada senza sboccoslepá ulice

scorrimento: strada a scorrimento velocerychlostní komunikace

senza: strada senza uscitaslepá ulice

smarrire: smarrire la stradazabloudit

teatro: teatro di stradapouliční divadlo

tenuta: tenuta di stradadržení na silnici, jízdní stabilita, přilnavost k vozovce vlastnost auta

uomo: l'uomo della stradačlověk z ulice obyčejný

vittima: le vittime della stradaoběti dopravních nehod

abbordare: Mi ha abbordato per strada.Oslovil mě na ulici.

allagare: La strada è mezza allagata.Ulice je napůl zatopená.

attraverso: C'e un albero attraverso la strada.Přes cestu je strom. spadlý

condurre: La strada conduce a...Cesta vede do...

finire: La strada finisce qui.Cesta tady končí.

gomito: La strada fa un gomito.Silnice prudce zatáčí.

libero: La strada è liberaSilnice je průjezdná.

lungo: gli alberi lungo la stradastromy kolem cesty

per: L'ho incontrato per strada.Potkal jsem ho na ulici.

pezzo: Abbiamo fatto un bel pezzo di strada a piedi.Ušli jsme pěkný kus cesty pěšky.

portare: Dove porta la strada?Kam vede ta ulice?

salire: La strada sale ...Cesta stoupá ...

silenzioso: strada silenziosatichá ulice

spinoso: una strada spinosatrnitá cesta

tenere: La macchina tiene bene la strada.Auto dobře drží/sedí na silnici.

spianare: spianare la strada a qvyšlapat komu cestičku usnadnit mu život

tagliare: tagliare la strada a qodříznout cestu komu

boj: pouliční bojelotte di strada

cesta: na půl cesty kama metà strada dove

cesta: cestou, po cestě nakoupit ap.strada facendo

cesta: zeptat se na cestuchiedere/domandare la strada

člověk: obyčejný člověkl'uomo della strada

dopracovat: někam to dopracovat v kariéře ap.sfondare nella vita, realizzarsi (professionalmente), farsi strada nel mondo, vybudovat si pozici farsi una posizione, prosadit se imporsi

hlavní: hlavní silnice/třídastrada /via principale

jízda: zkušební jízda s autemgiro di prova, prova su strada

najít: najít cestutrovare la strada

odříznout: odříznout cestu komutagliare la strada a q

okresní: okresní silnice(strada) provinciale

plést se: plést se komu do cestyintralciare la strada a q, stare tra i piedi di q

po: chodit po ulicích/obchodechgirare per le strade/i negozi

po: po cestě kam udělat ap.sulla strada, strada facendo, andando dove

polní: polní cestastrada di campo, strada non asfaltata

pouliční: pouliční divadloteatro di strada

prorazit: prorazit si cestufarsi/aprirsi strada

přístupový: přístupová cesta/silnicevia/strada d'accesso

půlka: v půlce (cesty)a metà strada

rušný: rušná ulicestrada molto trafficata

rychlostní: rychlostní komunikacestrada principale

silnice: silnice první třídy(strada) statale

silnice: vedlejší silnicestrada secondaria

slepý: slepá ulicevicolo cieco, strada senza uscita

sypat: sypat (silnice) co pískem/štěrkemspandere sabbia/ghiaia sulle strade

terén: v terénu mimo silnicefuori strada

ulice: na ulici potkat ap.per/in strada

ulice: slepá ulicestrada senza uscita

vedlejší: dopr. vedlejší silnicestrada secondaria

vpůli: vpůli cestya metà strada

zeptat se: zeptat se na cestudomandare la strada

cesta: Mohl byste mi ukázat cestu do...?Potrebbe indicarmi la strada per ...?

cesta: Už jsem na cestě.Sono già per strada.; Sto arrivando.

cesta: na zpáteční cestěal ritorno; sulla strada del ritorno

doléhat: Hluk z ulice doléhal do kanceláře.Il rumore della strada si sentiva in ufficio.

hezký: Je to ještě hezký kus cesty.È ancora un bel pezzo di strada.