antisommossa : polizia in tenuta antisommossa policejní těžkooděnci
bada : tenere q a badahlídat, střežit koho , dohlížet na koho
balia : tenere a baliaprotahovat, odkládat, odsouvat povinnost ap.
battesimo : tenere a battesimo q jít za kmotra komu , být u křtu koho/čeho
braccio : stringere/tenere qc tra le braccia objímat koho
broncio : tenere il bronciomračit se
buono : tenere /tenersi buono q předcházet si koho , být zadobře s kým vypočítavě
composto : tenere le gambe compostesedět s nohama u sebe
conto : tenere conto di q/qc brát v úvahu, uvažovat koho/co
controllo : tenere sotto controllo qc mít co pod kontrolou
controllo : tenere qc sotto controllomít co pod kontrolou
conversazione : tenere conversazionepořádat večírek
corrente : tenere q al corrente di qc udržovat koho v obraze ohledně čeho , průběžně informovat koho o čem
deposito : tenere in deposito qc mít v úschově co
destra : tenere la destradržet se vpravo v provozu ap.
dispregio : tenere in dispregio q/qc pohrdat kým/čím
distanza : přen. tenersi a distanza, mantenere/tenere le distanzedržet se stranou/opodál čeho , udržovat si odstup
grembo : tenere in grembomít na klíně dítě ap.
lutto : essere in/portare il/tenere il lutto držet/nosit/mít smutek
maggese : tenere /lasciare qc a maggesenechat co ležet ladem
muso : tenere il musomračit se, tvářit se jako kakabus
occhio : tenere q/qc d'occhionespustit koho/co z očí
onore : tenere in grande onore q mít koho ve velké úctě
ostaggio : tenere q in ostaggiodržet koho jako rukojmí
ovatta : tenere q nell'ovattahýčkat, rozmazlovat koho
possesso : tenere qc in possesso, essere in possesso di qc mít co ve vlastnictví
pregio : avere/tenere q in pregio mít/chovat v úctě, ctít, vážit si koho
presente : tenere presente q/qc mít na paměti/mysli koho/co
prezzo : tenere q in gran prezzochovat koho ve velké úctě
riunione : fare/tenere una riunione uspořádat/mít poradu
rossetto : rossetto a lunga tenuta dlouhotrvající rtěnka
scuro : (tenere q ) allo scuro(držet koho ) v nevědomosti
serbo : tenere in serbomít/nechávat si v zásobě
sinistra : tenere la sinistrajezdit/držet se vlevo řidiči ap.
sospeso : tenere q in sospesonapínat koho , držet v napětí koho
sottochiave : tenere q/qc sottochiavedržet koho/co pod zámkem
tenente : primo tenente nadporučík
tenente : tenente colonnellopodplukovník
tenente : tenente generalegenerálporučík
tenero : legno tenero měkké dřevo
tenuta : tenuta di stradadržení na silnici, jízdní stabilita, přilnavost k vozovce vlastnost auta
tenuta : tenuta dei librivedení účetnictví
tenuta : tenuta da lavoropracovní oděv
tenuta : tenuta da scilyžařský oblek
tenuta : (anello) di tenuta těsnicí (kroužek)
tenuta : a tenuta d'aria/d'acqua vzduchotěsný/vodotěsný
tenuto : essere tenuto a fare qc být povinen/nucen udělat co
tra : tenere qc tra le manidržet co v rukou
contegno : tenere un contegno correttochovat se korektně
duro : Tieni duro!Drž se! povzbuzení
informato : Vi terremo informati. Budeme vás průběžně informovat.
precisare : Tengo a precisare che...Musím upřesnit, že...
resto : Tenga il resto.Drobné si nechte.; To je v pořádku. při dávání spropitného
candela : tenere /reggere la candeladělat třetího do páru; být za křena milenecké dvojici ap.
conto : tenere in gran/poco conto q/qc velice si vážit/nevážit si koho/čeho
corda : tenere q sulla cordanapínat koho ; držet koho v napětí
cucito : tenere la bocca cucitamít pusu na zámek; držet pusu
freno : tenere a freno q/qc držet na uzdě koho/co
lume : tenere il lume a q být za třetího; hovor. dělat komu křena