Hlavní obsah

duro

Přídavné jméno

  1. tvrdý, tuhý, nepoddajnýTieni duro!Drž se! povzbuzeníÈ duro di cuore.Má srdce z kamene.avere il sonno durotvrdě spátduro d'orecchionedoslýchavýduro di testa/comprendonionatvrdlý, nechápavý, zabedněnýessere duro a fare qczdráhat se, odmítat, nechtít udělat co
  2. těžký, náročnýÈ dura!Je to těžký/náročný. situace ap.vita duratěžký životdura veritàkrutá pravda
  3. drsný klima ap.inverno durotuhá zima
  4. con q přísný, tvrdý na koho výchova ap., náročnýÈ molto duro coi figli.Na děti je hodně přísný.
  5. tvrdý, ostrý rysy ap.voce duradrsný hlas
  6. neznělý, tvrdý souhláska

Vyskytuje se v

durata: di breve duratakrátký, krátkodobý, krátkého trvání

duro: avere il sonno durotvrdě spát

giornata: durante la giornatapřes den za světla

legno: legno duro/dolcetvrdé/měkké dřevo

macigno: duro come un macignotvrdý jako kámen

nocciolo: nocciolo duro di qczdravé jádro čeho

palato: palato durotvrdé patro

pasto: durante il pastopři jídle, během jídla

regno: durante il regno di qza vlády koho

oltre: Durerà una settimana e oltre.Potrvá to (i) déle než týden.

asino: Asino duro, bastone duro.Na hrubý pytel hrubá záplata.

cotenna: avere la cotenna durabýt bezcitný, mít hroší kůži

marmo: duro come il marmotvrdý jako kámen

muso: a muso durorozhodně, rázně, rezolutně

osso: È un osso duro!To je oříšek! hádanka ap.

pelle: avere la pelle duramít hroší kůži být otrlý

scorza: avere la scorza duramít hroší kůži

vincere: Chi la dura la vince.Trpělivost růže přináší.

doba: durante qcpo dobu čeho

dřevo: legno duro/dolcetvrdé/měkké dřevo

jádro: zoccolo duronejtvrdší/tvrdé jádro příznivců ap.

krutý: inverno rigido/durokrutá zima

odliv: con/durante la bassa mareaza odlivu

po: durante qcpo dobu čeho

pracovat: lavorare sodo/duro, dřít faticare, hovor. sgobbaretvrdě pracovat

prázdniny: durante le vacanzeo prázdninách

při: durante il trasportopři přepravě

rozmezí: během durante qc, před uplynutím doby entro, non oltre qcv rozmezí čeho

těžký: lavoro pesante/durotěžká práce

trpělivost: giocare con la pazienza di q, mettere a dura prova la pazienza di qzkoušet čí trpělivost

trvání: per la durata di qcpo dobu trvání čeho

trvat: nepovolit ap. tener(e) duro, názorově rimanere della propria opinione, v požadavcích tornare alla carica, nedat si poradit non intender ragionetrvat (si) na svém

tvrdý: legno durotvrdé dřevo

týden: durante la settimanav týdnu

válka: durante la guerraza války

víkend: durante il fine settimanao víkendu

výdrž: pila a lunga duratabaterie s dlouhou/vysokou výdrží

vydržet: nevzdávej to ap. Non mollare!, Pigia (pigia)!, trvej na svém Tieni duro!, počkej Aspetta un attimo!Vydrž!

za: durante la guerraza války

ztuha: andare duro/con difficoltàjít ztuha činnost ap.

životnost: batteria a lunga duratabaterie s dlouhou životností

během: durante la guerraběhem války

hustý: È stata dura.To bylo hustý.

durare: La festa è durata tutta la notte.Večírek trval celou noc.

napadnout: Durante la notte è caduta la neve.Přes noc napadl sníh.

nezmar: Non si dà mai per vinto., tvrdý, odolný Ha la pellaccia dura.Je to opravdový nezmar.

o: Puoi riposare durante le vacanze.Odpočívat můžeš o dovolené.

pomalý: È duro di comprendonio.Je trošku pomalejší. méně chápavý

porod: durante il partopři porodu

přes, přese: Durante le vacanze non lavora.Přes prázdniny nepracuje.

rozlousknout: Questo è un osso duro.Tohle bude těžké rozlousknout.

slyšet: È duro d'orecchio.Špatně slyší.

stát: Tieni duro., Non mollare.Stůj si za svým.

špatně: essere duro/-a d'orecchi, essere debole d'orecchiošpatně slyšet

život: durante la sua vitaza jeho života

dlouhý: essere duro di comprendoniomít dlouhé vedení nechápat

hroší: essere impermeabile alle offese, avere la scorza duramít hroší kůži

jepičí: essere di breve duratamít jepičí život

kámen: duro come una pietratvrdý jako kámen

kůže: avere la scorza duramít hroší kůži

tuhý: La situazione si fa dura.Jde do tuhého.