Hlavní obsah

duro

Přídavné jméno

  1. tvrdý, tuhý, nepoddajnýTieni duro!Drž se! povzbuzeníÈ duro di cuore.Má srdce z kamene.avere il sonno durotvrdě spátduro d'orecchionedoslýchavýduro di testa/comprendonionatvrdlý, nechápavý, zabedněnýessere duro a fare qczdráhat se, odmítat, nechtít udělat co
  2. těžký, náročnýÈ dura!Je to těžký/náročný. situace ap.vita duratěžký životdura veritàkrutá pravda
  3. drsný klima ap.inverno durotuhá zima
  4. přísný, tvrdý disciplína ap., náročnýÈ molto duro coi figli.Na děti je hodně přísný.
  5. tvrdý, ostrý rysy ap.voce duradrsný hlas
  6. neznělý, tvrdý souhláska

Vyskytuje se v

durata: di breve duratakrátký, krátkodobý, krátkého trvání

duro: avere il sonno durotvrdě spát

giornata: durante la giornatapřes den za světla

legno: legno duro/dolcetvrdé/měkké dřevo

macigno: duro come un macignotvrdý jako kámen

nocciolo: nocciolo duro di qczdravé jádro čeho

palato: palato durotvrdé patro

pasto: durante il pastopři jídle, během jídla

regno: durante il regno di qza vlády koho

oltre: Durerà una settimana e oltre.Potrvá to (i) déle než týden.

asino: Asino duro, bastone duro.Na hrubý pytel hrubá záplata.

cotenna: avere la cotenna durabýt bezcitný, mít hroší kůži

marmo: duro come il marmotvrdý jako kámen

muso: a muso durorozhodně, rázně, rezolutně

osso: È un osso duro!To je oříšek! hádanka ap.

pelle: avere la pelle duramít hroší kůži být otrlý

scorza: avere la scorza duramít hroší kůži

vincere: Chi la dura la vince.Trpělivost růže přináší.

doba: durante qcpo dobu čeho

dřevo: legno duro/dolcetvrdé/měkké dřevo

jádro: zoccolo duronejtvrdší/tvrdé jádro příznivců ap.

krutý: inverno rigido/durokrutá zima

odliv: con/durante la bassa mareaza odlivu

po: durante qcpo dobu čeho

pracovat: lavorare sodo/duro, dřít faticare, hovor. sgobbaretvrdě pracovat

prázdniny: durante le vacanzeo prázdninách

při: durante il trasportopři přepravě

rozmezí: během durante qc, před uplynutím doby entro, non oltre qcv rozmezí čeho

těžký: lavoro pesante/durotěžká práce

trpělivost: giocare con la pazienza di q, mettere a dura prova la pazienza di qzkoušet čí trpělivost

trvání: per la durata di qcpo dobu trvání čeho

trvat: nepovolit ap. tener(e) duro, názorově rimanere della propria opinione, v požadavcích tornare alla carica, nedat si poradit non intender ragionetrvat (si) na svém

tvrdý: legno durotvrdé dřevo

týden: durante la settimanav týdnu

válka: durante la guerraza války

víkend: durante il fine settimanao víkendu

výdrž: pila a lunga duratabaterie s dlouhou/vysokou výdrží

vydržet: nevzdávej to ap. Non mollare!, Pigia (pigia)!, trvej na svém Tieni duro!, počkej Aspetta un attimo!Vydrž!

za: durante la guerraza války

ztuha: andare duro/con difficoltàjít ztuha činnost ap.

životnost: batteria a lunga duratabaterie s dlouhou životností

během: durante la guerraběhem války

hustý: È stata dura.To bylo hustý.

napadnout: Durante la notte è caduta la neve.Přes noc napadl sníh.

nezmar: Non si dà mai per vinto., tvrdý, odolný Ha la pellaccia dura.Je to opravdový nezmar.

durare: La festa è durata tutta la notte.Večírek trval celou noc.

o: Puoi riposare durante le vacanze.Odpočívat můžeš o dovolené.

pomalý: È duro di comprendonio.Je trošku pomalejší. méně chápavý

porod: durante il partopři porodu

přes, přese: Durante le vacanze non lavora.Přes prázdniny nepracuje.

rozlousknout: Questo è un osso duro.Tohle bude těžké rozlousknout.

slyšet: È duro d'orecchio.Špatně slyší.

stát: Tieni duro., Non mollare.Stůj si za svým.

špatně: essere duro/-a d'orecchi, essere debole d'orecchiošpatně slyšet

život: durante la sua vitaza jeho života

dlouhý: essere duro di comprendoniomít dlouhé vedení nechápat

hroší: essere impermeabile alle offese, avere la scorza duramít hroší kůži

jepičí: essere di breve duratamít jepičí život

kámen: duro come una pietratvrdý jako kámen

kůže: avere la scorza duramít hroší kůži

tuhý: La situazione si fa dura.Jde do tuhého.