bronzový : archeol. doba bronzováetà del bronzo
čekací : čekací doba tempo di attesa
dohledný : v dohledné době nel prossimo futuro, zanedlouho a breve, brzy presto, tra poco
hájení : mysl. doba hájení zvěře ap. stagione chiusa, periodo di divieto
hrací : hrací doba tempo di gioco, základní tempo regolamentare
kamenný : doba kamennáetà della pietra
klouzavý : klouzavá pracovní doba orario di lavoro flessibile
ledový : doba ledováera glaciale
mezi : v době mezi tím nel frattempo
nějaký : po nějaké době dopo alquanto tempo
nejbližší : v nejbližší době /nejbližších dnech nei prossimi giorni
oběd : v době oběda a ora di pranzo
otevírací : otevírací doba orario d'apertura
po : po dobu čeho durante qc
pohnutý : pohnutá doba tempi tumultuosi/turbati/incerti
poslední : poslední dobou ultimamente, di recente, recentemente
pracovní : pracovní doba orario di lavoro, ore lavorative
prodejní : prodejní doba orario d'apertura
provozní : provozní doba zařízení ap. tempo di funzionamento, úřadu ap. orario d'ufficio
pružný : pružná pracovní doba orario flessibile
předběhnout : předběhnout (svou) dobu anticipare/precorrere i tempi
předejít : předejít dobu anticipare/precorrere i tempi
předhonit : předhonit svou dobu precorrere i propri tempi
půjčovní : půjčovní řád/doba norme /orario di prestito
současný : v současné době attualmente, oggi
špička : v době špičky, ve špičce nell'ora di punta
tento : touto dobou attualmente, in questo momento
trvání : po dobu trvání čeho per la durata di qc
úřední : úřední doba /hodiny orario di ufficio
uspěchaný : uspěchaná doba tempi di fretta
výpůjční : výpůjční doba /lhůta tempo di prestito
záruční : záruční doba /lhůta periodo di garanzia
zavírací : zavírací doba ora di chiusura
zkušební : zkušební doba /lhůta odsouzeného, zaměstnance ap. periodo di prova
železný : hist. doba železnáetà del ferro
od, ode : Od té doby jsem ho neviděl. Da allora non l'ho visto più.
suspendovat : Byl suspendován na dobu neurčitou. È stato sospeso a tempo indeterminato.
vláda : za/v době vlády koho sotto il governo di q
jít : Jdou s dobou. Sono/Stanno al passo coi tempi.
anticipare : anticipare i tempi urychlit to, udělat to dříve/s předstihem, přen. předběhnout/předejít/předcházet dobu
breve : a/entro breve během chvíle, v krátké době
bronzo : età del bronzo doba bronzová
chiusura : orario di chiusura zavírací doba
continuato : orario continuato otevírací doba /provoz bez polední přestávky
da : da quando ... od té doby , co ...
determinato : a tempo determinato na dobu určitou
distanza : alla distanza sport. na dlouhé trati, vytrvalostně, přen. s odstupem času, po delší době , dlouhodobě
elastico : orario elastico pružná pracovní doba
eneo : età enea doba bronzová
estivo : orario estivo otevírací doba /jízdní řád/úřední hodiny v letním období
età : età della pietra doba kamenná
ferro : età del ferro doba železná
fisionomia : fisionomia di un'epoca ráz/charakter doby
flessibile : orario flessibile pružná pracovní doba
garanzia : periodo di garanzia záruční lhůta/doba
giorno : al giorno d'oggi, oggi giorno v současnosti, v současné době
glaciale : geol. era glacialedoba ledová
incubazione : (periodo di) incubazione inkubační doba
indeterminato : a tempo indeterminato na dobu neurčitou smlouva ap.
lavoratore : lavoratore temporaneo pracovník na dobu určitou, brigádník
lunghezza : lunghezza di un discorso délka/doba (roz)hovoru
lungo : rimanere dove a lungo zdržet se kde na delší dobu
oggi : oggi come oggi v současné době /současnosti, momentálně
onda : seguire l'onda jít s dobou
orario : orario (di lavoro) pracovní doba
orario : orario d'apertura/di chiusura otevírací/zavírací doba
orario : orario di ufficio úřední doba
orario : orario flessibile pružná pracovní doba
orario : orario continuato pracovní doba /provoz/otevírací doba bez polední přestávky
periodo : periodo di garanzia/prova záruční/zkušební doba /lhůta
pietra : l'età della pietra doba kamenná
posa : tempo di posa doba osvitu
presente : al presente momentálně, nyní, v současné době
prova : periodo di prova zkušební doba
qualunque : a qualunque ora kdykoli, v kteroukoli (denní) dobu
rame : st. età del ramedoba měděná
regolamentare : sport tempo regolamentarezákladní hrací doba
stanca : periodo di stanca mrtvá sezóna, mrtvá doba
sviluppo : età dello sviluppo doba dospívání, puberta
tempo : tutto il tempo pořád, stále, celou dobu
tempo : per qualche tempo na nějakou dobu
tempo : nel tempo che ... v době , kdy ..., zatímco ...
tempo : a tempo (in)determinato na dobu (ne)určitou práce ap.
tempo : tempi moderni moderní doba
tempo : cogliere il tempo vybrat si správnou dobu
torbido : tempi torbidi neklidné časy, pohnutá doba
torno : in quel torno (di tempo) tou dobou , přibližně v tu dobu
ultimo : negli ultimi tempi v poslední době
utile : giorno/tempo utile příslušný termín, příslušná doba pro platnost ap.
altro : Altro che vacanze! Ho lavorato tutto il tempo. Kdepak prázdniny! Celou dobu jsem pracoval.