Hlavní obsah

čas

Podstatné jméno, rod mužský

  1. (veličina) tempo maž přijde časquando arriverà il momentoletní časora legalečas od časudi tempo in tempo, di quando in quando, ogni tanto
  2. (časový okamžik, hodina) ora f, tempo mJe (nejvyšší) čas...È ora di ...Nemám čas na...Non ho tempo per...čas obědaora di pranzočas odjezdu/odletuora di partenza/decolločas příjezduora di arrivopřijet na čas vlak ap.arrivare in orario, arrivare puntualevolný častempo libero
  3. (gramatický) tempo mminulý/přítomný/budoucí časil tempo passato/presente/futuro

Vyskytuje se v

předbudoucí: předbudoucí časfuturo anteriore

budoucí: ling. budoucí čas(tempo) futuro

dávný: před dávnými časymolto tempo fa

dohnat: dohnat ztracený časricuperare il tempo perso

dostatek: mít dostatek času na coavere abbastanza tempo, avere tempo a sufficienza per qc

hodně: hodně časumolto tempo

krátit: krátit si čas/dlouhou chvílifar passare il tempo

letní: letní časora legale

marnit: marnit čas s čímsprecare tempo con qc, perdersi in qc

měřit: měřit čas(y) v závodě ap.cronometrare i tempi

minulý: minulý časpassato

nepravý: v nepravý časal momento sbagliato, nevhod a sproposito

oddechový: sport. oddechový častime-out

odjezd: čas odjezduora di partenza

odstup: s odstupem časucon il senno di poi

plno: Máme plno času.Abbiamo tanto tempo.

pojem: ztratit pojem o časeperdere la nozione del tempo

pomalu: Už je pomalu čas jít.È quasi tempo di andare.

postupem: postupem časucol (passare del) tempo

prostý: ling. přítomný čas prostýpresente semplice

průběh: v průběhu času/dne/rokunel corso del tempo/del giorno/dell'anno

předpřítomný: předpřítomný časpassato prossimo

přechod: přechod na letní/zimní časpassaggio all'ora legale/solare

příjezd: čas příjezduora di arrivo

přítomný: ling. přítomný časpresente

rekordní: v rekordním čase ...a tempo di record, in tempo record

rozmyšlení: čas na rozmyšlenítempo per pensarci

slovesný: slovesný čas/vid/způsobtempo /aspetto /modo verbale

ukrátit: ukrátit si časammazzare il tempo

určení: příslovečné určení způsobu/místa/časucomplemento di modo/luogo/tempo

věčný: na věčné časyper sempre

volný: volný častempo libero

za: za starých časůai vecchi tempi

zabíjet: zabíjet časammazzare il tempo

zkrátit: zkrátit si čas čtenímpassare il tempo leggendo

ztracený: Musíme dohnat ztracený čas.Dobbiamo recuperare il tempo perso.

ztrácet: ztrácet čas (s) čímperdere tempo con qc

žrout: přen. žrout časuperditempo

akorát: Já mám tak akorát čas!Come se io avessi tempo!

být: Je dost času.C'è abbastanza tempo.

dát: Dali mu čas na rozmyšlenou.Gli hanno concesso del tempo per ripensarci.

dát se: Čas se nedá zastavit.Non si può fermare il tempo.

disponovat: Disponuje spoustou volného času.Ha tanto tempo libero a disposizione.

dopřát: Dopřej mi trošku času.Lasciami un po' di tempo.

krátit se: Čas se krátí!běží ap. Il tempo si sta esaurendo!, čas nás tlačí Il tempo stringe.

letět: Ten čas tak letí.Come vola il tempo!

litovat: Nelituji času, který jsem strávil...Non mi pento del tempo passato...

na: Je na čase.È ora.

nadcházet: Nadchází vánoční čas.Si avvicina il periodo di Natale.

nachýlit se: Čas se nachýlil.Si sta facendo tardi.

naměřený: naměřený častempo misurato

naměřit: Jaký čas ti naměřili?Quanto (tempo) ti hanno misurato?

nastat: Nastal okamžik/čas, aby...È venuto il momento/tempo di...

nazbyt: Nemám času nazbyt.Non ho tempo da perdere.

nezbývat: Nezbývá nám moc času.Non ci rimane molto tempo.

obětovat: Obětuje práci všechen svůj čas.Dedica al lavoro tutto il suo tempo.

plynout: Čas plynul pomalu.Il tempo passava lentamente.

poddat se: Časem se to poddá.problém Si sistemerà col tempo., přejde Passerà col tempo.

povolit: Boty časem trochu povolí.Col tempo le scarpe cederanno un poco.

pracovat: Čas pracuje pro nás.Il tempo lavora per noi.

pravý: v pravý časal momento giusto

spousta: Máme spoustu času.Abbiamo molto tempo.

škoda: (Je to) škoda peněz/času.È uno spreco di denaro/tempo.

trávit: Všechen čas trávili spolu.Hanno trascorso tutto il tempo insieme.

uplynout: Uplynulo mnoho času...È passato molto tempo...

uspořený: uspořený častempo risparmiato

utíkat: Čas utíká.Il tempo corre.

uvidět: Časem se uvidí.Si vedrà col tempo.

vyčkat: Vyčkej času.buď trpělivý Abbi pazienza.

vyžádat si: Vyžádá si to nějaký čas.Ci vorrà un po' di tempo.

vyžadovat: Vyžaduje to čas.Ci vuole tempo., Richiede del tempo.

zabít: zabít časammazzare il tempo

zabrat: Práce mu zabere mnoho času.Il lavoro gli prende molto tempo.

zbývat: Nezbývá nám moc času.Non ci resta molto tempo.

ztráta: To je ztráta času.È tempo sprecato.

kvapit: Čas kvapí! není moc časuIl tempo scorre.

peníze: Čas jsou peníze.Il tempo è denaro.

starý: staré zlaté časybei vecchi tempi

svůj, svá, své, svoje: Všechno má svůj čas.Tutto a suo tempo.

andare: časem, v průběhu času postupně ap.con l'andar del tempo

anteriore: předbudoucí časgramm. futuro anteriore

breve: v krátkém čase, zakrátkoin breve tempo

col: časem, v průběhu časucol tempo

composto: složený častempo composto

con: časem, v průběhu časucol tempo

cronometro: na čas závodya cronometro

distanza: sport. na dlouhé trati, vytrvalostně, přen. s odstupem času, po delší době, dlouhodoběalla distanza

futuro: budoucí časling. il tempo futuro

guadagnare: získat čas ušetřitguadagnare tempo

čas: letní časora legale

ingiuria: zub časuingiurie del tempo

lavare: ztrácet čas dělat zbytečnépřen. lavare la testa all'asino

libero: volný častempo libero

macchina: stroj časumacchina del tempo

mancanza: z nedostatku peněz/časuper mancanza di denaro/tempo

minuto: mít velmi málo časuavere i minuti contati

momento: v nepravý časal momento sbagliato

ora: letní časora legale

orario: na čas dle rozvrhu ap.in orario

orologio: přesný časora d'orologio

partenza: čas odjezduora di partenza

passato: minulý časling. tempo passato

perdere: ztrácet čas s kým/čímperdere tempo con q/qc

prefisso: v předem stanovený časall'ora prefissa

prendere: nikam nespěchat, dávat si na čas, přen. nevzrušovat seprendersela comoda

prezioso: drahocenný častempo prezioso

progressivo: přítomný čas průběhovýpresente progressivo

record: v rekordním časein tempo record

ricreativo: centrum volného času (a zábavy)centro ricreativo

semplice: přítomný čas prostýpresente semplice

serata: hlavní (vysílací) časprima serata

solare: zimní časora solare

sprazzo: občas, čas od času, sem tama sprazzi

sprecare: mařit čas čímsprecare tempo con qc

spreco: plýtvání časem/energiíspreco di tempo/energia

tanto: občas, sem tam, jednou za časogni tanto, di tanto in tanto

tempo: časem, v průběhu časucol tempo, con l'andare del tempo

temporale: příslovce časuavverbi temporali

torbido: neklidné časy, pohnutá dobatempi torbidi

trapassato: předminulý čas, plusquamperfektum(tempo) trapassato prossimo

trovare: najít si čas na cotrovare il tempo per qc

vendemmiare: čas vinobranítempo di vendemmiare

viaggio: cestování v časeviaggio nel tempo

abbastanza: Je dost(atek) času.C'è abbastanza tempo.

assegnato: Stanovený čas vypršel.Il tempo assegnato è scaduto.

correre: Čas letí.Il tempo corre.

disponibile: Máš dnes večer čas?Sei disponibile stasera?

finire: Je čas s tím skoncovat.È ora di finire queste storie.

panelový: panelová diskusedibattito , tavola rotonda

acceso: vášnivá/vzrušená diskusediscussione accesa

impostare: zahájit diskusiimpostare una discussione

tavola: panelová diskuse odborníkůtavola rotonda

piovere: bez diskuze, o tom žádná, přes to nejede vlaknon ci piove