předbudoucí : předbudoucí čas futuro anteriore
budoucí : ling. budoucí čas (tempo) futuro
dávný : před dávnými časy molto tempo fa
dohnat : dohnat ztracený čas ricuperare il tempo perso
dostatek : mít dostatek času na co avere abbastanza tempo, avere tempo a sufficienza per qc
hodně : hodně času molto tempo
krátit : krátit si čas /dlouhou chvíli far passare il tempo
letní : letní čas ora legale
marnit : marnit čas s čím sprecare tempo con qc , perdersi in qc
měřit : měřit čas(y) v závodě ap. cronometrare i tempi
minulý : minulý čas passato
nepravý : v nepravý čas al momento sbagliato, nevhod a sproposito
oddechový : sport. oddechový čas time-out
odjezd : čas odjezduora di partenza
odstup : s odstupem času con il senno di poi
plno : Máme plno času. Abbiamo tanto tempo.
pojem : ztratit pojem o čase perdere la nozione del tempo
pomalu : Už je pomalu čas jít. È quasi tempo di andare.
postupem : postupem času col (passare del) tempo
prostý : ling. přítomný čas prostýpresente semplice
průběh : v průběhu času /dne/roku nel corso del tempo/del giorno/dell'anno
předpřítomný : předpřítomný čas passato prossimo
přechod : přechod na letní/zimní čas passaggio all'ora legale/solare
příjezd : čas příjezduora di arrivo
přítomný : ling. přítomný čas presente
rekordní : v rekordním čase ... a tempo di record, in tempo record
rozmyšlení : čas na rozmyšlenítempo per pensarci
slovesný : slovesný čas /vid/způsob tempo /aspetto /modo verbale
ukrátit : ukrátit si čas ammazzare il tempo
určení : příslovečné určení způsobu/místa/času complemento di modo/luogo/tempo
věčný : na věčné časy per sempre
volný : volný čas tempo libero
volný : ve volném čase nel tempo libero
za : za starých časů ai vecchi tempi
za : jednou za čas di tanto in tanto, ogni tanto
zabíjet : zabíjet čas ammazzare il tempo
zkrátit : zkrátit si čas čtením passare il tempo leggendo
ztracený : Musíme dohnat ztracený čas. Dobbiamo recuperare il tempo perso.
ztrácet : ztrácet čas (s) čím perdere tempo con qc
žrout : přen. žrout času perditempo
akorát : Já mám tak akorát čas ! Come se io avessi tempo!
být : Je dost času. C'è abbastanza tempo.
dát : Dali mu čas na rozmyšlenou. Gli hanno concesso del tempo per ripensarci.
dát se : Čas se nedá zastavit.Non si può fermare il tempo.
disponovat : Disponuje spoustou volného času. Ha tanto tempo libero a disposizione.
dopřát : Dopřej mi trošku času. Lasciami un po' di tempo.
krátit : Krátí si čas čtením. Fa passare il tempo leggendo.
krátit se : Čas se krátí!Il tempo si sta esaurendo!; čas nás tlačí Il tempo stringe.
letět : Ten čas tak letí. Come vola il tempo!
litovat : Nelituji času , který jsem strávil... Non mi pento del tempo passato...
měřit : Budu ti měřit čas. Ti misurerò il tempo.
na : Je na čase. È ora.
nadcházet : Nadchází vánoční čas. Si avvicina il periodo di Natale.
nachýlit se : Čas se nachýlil.Si sta facendo tardi.
naměřený : naměřený čas tempo misurato
naměřit : Jaký čas ti naměřili? Quanto (tempo) ti hanno misurato?
nastat : Nastal okamžik/čas , aby... È venuto il momento/tempo di...
nazbyt : Nemám času nazbyt. Non ho tempo da perdere.
nezbývat : Nezbývá nám moc času. Non ci rimane molto tempo.
obětovat : Obětuje práci všechen svůj čas. Dedica al lavoro tutto il suo tempo.
plynout : Čas plynul pomalu.Il tempo passava lentamente.
poddat se : Časem se to poddá.problém Si sistemerà col tempo.; přejde Passerà col tempo.
povolit : Boty časem trochu povolí. Col tempo le scarpe cederanno un poco.
pracovat : Čas pracuje pro nás.Il tempo lavora per noi.
pravý : v pravý čas al momento giusto
spousta : Máme spoustu času. Abbiamo molto tempo.
škoda : (Je to) škoda peněz/času. È uno spreco di denaro/tempo.
trávit : Všechen čas trávili spolu. Hanno trascorso tutto il tempo insieme.
uplynout : Uplynulo mnoho času... È passato molto tempo...
uplynout : Váš čas uplynul. Il vostro tempo è scaduto.
uspořený : uspořený čas tempo risparmiato
utíkat : Čas utíká.Il tempo corre.
uvidět : Časem se uvidí.Si vedrà col tempo.
vyčkat : Vyčkej času. buď trpělivý Abbi pazienza.
vyžádat si : Vyžádá si to nějaký čas. Ci vorrà un po' di tempo.
vyžadovat : Vyžaduje to čas. Ci vuole tempo.; Richiede del tempo.
zabít : zabít čas ammazzare il tempo
zabrat : Práce mu zabere mnoho času. Il lavoro gli prende molto tempo.
zbývat : Nezbývá nám moc času. Non ci resta molto tempo.
ztráta : To je ztráta času. È tempo sprecato.
kvapit : Čas kvapí! není moc času Il tempo scorre.
peníze : Čas jsou peníze.Il tempo è denaro.
starý : staré zlaté časy bei vecchi tempi
svůj, svá, své, svoje : Všechno má svůj čas. Tutto a suo tempo.