Hlavní obsah

ztráta

Podstatné jméno, rod ženský

  1. (pozbytí) čeho/koho perdita f(dokladů ap.) smarrimento m di q/qcTo je ztráta času.È tempo sprecato.ztráty a nálezy odděleníoggetti m pl smarritiztráta pamětiperdita f della memoriaztráta vědomíperdita f di coscienza
  2. (úbytek) čeho perdita f di qc(zmenšení objemu ap.) restringimento m(proplýtváním, zničením ap.) spreco mztráta krvedissanguamento m, perdita f del sangueztráta na vázecalo m di peso
  3. (podnikatelská) perdita fprodávat co se ztrátouvendere qc in perdita
  4. ztráty (na životech ap.) perdite f plztráty (počet obětí) numero m di vittime

Vyskytuje se v

koncentrace: ztráta koncentraceperdita di concentrazione

nález: ztráty a nálezyufficio oggetti smarriti

paměť: ztráta pamětiamnesia , perdita di memoria

řeč: ztráta řečiperdita della parola

poznamenat: Ztráta dítěte ho poznamenala.La perdita del figlio lo ha segnato.

velký: velké ztrátygravi perdite

forte: těžké ztrátyforti perdite

grave: těžké ztrátygravi perdite

passivo: v minusu, ve ztrátě, v červených číslechin passivo

perdita: ztráta pamětiperdita di memoria

progressivo: postupná ztráta pamětiperdita progressiva della memoria

rosso: v minusu, v červených číslech, ve ztrátě ekonomickyecon. in rosso

svantaggio: čtyřbodová ztráta na kohoquattro punti di svantaggio da q

ufficio: ztráty a nálezyufficio oggetti smarriti

impresa: To je ztráta času.È un' impresa inutile.

ztráta: ztráty a nálezy odděleníoggetti smarriti