Hlavní obsah

forte

Přídavné jméno rod mužský/ženský

  1. i přen.silný tělesně ap., statnýuomo fortesilákil sesso fortesilnější pohlaví mužÈ più forte di me.Je (to) silnější než já.
  2. silný povahou ap.carattere fortesilný charakterpunto fortesilná stránkaargomento fortesilný argument přesvědčivý
  3. pevný, odolný, festovní materiál ap.moneta fortesilná měna stabilníforte volontàpevná vůle
  4. tvrdý úder ap.forte schiaffovelká facka
  5. silný, intenzivní déšť ap.forte pioggiasilný déšťforte bevitorepijan, těžký alkoholikforte mangiatorejedlík
  6. výrazný, silný, ostrý barva, chuť, hlas ap.vino fortesilné vínosapore fortevýrazná chuťluce forteintenzivní světlochim. acido fortesilná kyselina
  7. silný, ostrý bolest ap.forte mal di testasilná bolest hlavyparole fortiostrá slova urážlivá ap.
  8. značný, těžký ztráta ap., velký zisk ap.forti perditetěžké ztrátyguadagno fortebalík velké penízela squadra più fortenejsilnější tým

Příslovce

  1. silně udeřit ap., pevněMi abbracciò forte.Pevně mě obejmul.tenersi fortedržet se pevně
  2. rychle jít ap.
  3. nahlas, hlasitě
  4. hodně jíst ap., dostDubito forte.Silně pochybuju.Piove forte.Hustě prší.È stupido forte.Je blbej jak troky.

Vyskytuje se v

contrasto: essere in forte contrastobýt v příkrém rozporu/kontrastu

effetto: ricercare i forti effetti a qsilně zapůsobit na koho

fibra: uomo di fibra fortestatný člověk

giocare: giocare fortehrát za velké peníze

grandinata: forte grandinatasilné krupobití

moneta: moneta convertibile/debole/fortekonvertibilní/slabá/silná měna

nevicata: forte nevicatahusté sněžení, chumelenice

pendenza: a forte pendenzaprudký, příkrý strmý cesta, střecha ap.

pezzo: pezzo fortevýstavní kus, silná stránka

piatto: piatto fortespecialita, nejoblíbenější pokrm restaurace

punto: punto fortesilná stránka, přednost

rischiare: rischiare fortehodně riskovat

sesso: il sesso fortepřen. silnější pohlaví

taglia: taglia fortenadměrná velikost

alzarsi: Si è alzato un forte vento.Zvedl se silný vítr.

dovere: Dev'essere molto forte.Musí mít velkou sílu.

tosse: Ho una tosse forte.Mám silný kašel.; Hodně kašlu.

toro: forte come un torosilný jako býk

hustý: husté sněženíforte nevicata

konkurence: tvrdá/nelítostná konkurenceconcorrenza forte/spietata

kuřák: silný kuřákforte fumatore

nadměrný: nadměrná velikosttaglia forte

poptávka: po čem je velká poptávkaqc è in forte domanda

přednost: přednosti a slabinypunti forti e punti deboli, výhody a nevýhody vantaggi e svantaggi, pro a proti i pro e i contro

silný: přen. silnější pohlavíil sesso forte

silný: silná vůleforte volontà

silný: silný kuřákforte fumatore

silný: silný déšťpioggia forte

silný: silný provoztraffico intenso, forte traffico

silný: silný čajforte

těžký: těžký kuřákforte fumatore

tvrdý: ekon. tvrdá měnamoneta forte

výrazný: výrazný zápachodore forte, typický odore distinto

výstavní: výstavní kusukázkový pezzo forte

cítění: Má silné sociální cítění.Ha forti sentimenti sociali.

dout: Duje silný vítr.Tira il vento forte.

držet se: Drž se pevně!Tieniti forte!

frčet: To teď hrozně frčí.Questo fa furore/va forte.

hit: To je teď velký hit.Questo fa furore.; Questo va forte.; Questo adesso è il pezzo forte.

hustě: Hustě sněží.Sta nevicando forte.

chytit: Včera ho chytla silná deprese.Ieri è stato colto da una forte depressione.

kašel: Mám silný kašel.Ho una tosse forte.

nářez: To je nářez!Questa è forte!; Che botta!

pevně: pevně sevřít/stisknout costringere forte qc

pomoct si: Nemohu si pomoct.Non posso farne a meno.; je to silnější než já È più forte di me.

prát: Slunce pěkně pere.Il sole picchia forte.

silný: silný vůdceleader forte

silný: silná poziceposizione forte

soda: To je soda!Forte!; Grande!

zesílit: Vítr ještě zesílil.Il vento è diventato ancora più forte.

kořínek: přen. mít tuhý kořínekessere di fibra forte

síla: (Tak) to je síla!Che forza!; Forte!; paráda Fantastico!