Podstatné jméno, rod mužský
- distanza f(rozestup, časový) intervallo ms odstupem časucon il senno di poiv pravidelných odstupecha intervalli regolarizachovávat/držet si odstupmantenere le distanze
distance odchod odstoupení postoupení rezervovanost vzdálenost ústup
nástup postup prostup přestup přístup rozestup sestup vstup vzestup výstup zástup ústup
odstoupit: odstoupit od smlouvyrecedere dal contratto
odstoupit: Odstup od okna.Spostati dalla finestra.
udržovat: udržovat odstupmantenere la distanza/il distacco
abdicare: abdicare al tronoodstoupit z trůnu
distanza: a distanza di qcve vzdálenosti kolik, přen. s odstupem čeho let, po čem uplynutí časového úseku
distanza: alla distanzasport. na dlouhé trati, vytrvalostně, přen. s odstupem času, po delší době, dlouhodobě
distanza: přen. tenersi a distanza, mantenere/tenere le distanzedržet se stranou/opodál čeho, udržovat si odstup
intervallo: a intervalliv odstupech
lontano: stare alla lontana, tenersi lontano da qcdržet se dál, držet si odstup od čeho
mantenere: mantenere le distanzezachovávat si odstup
tirarsi: tirarsi indietrostáhnout se, ustoupit, přen. vycouvat, odstoupit z dohody ap.
dimettersi: Il governo si è dimesso.Vláda podala demisi.; Vláda odstoupila.
svincolarsi: svincolarsi dal contrattoodstoupit od smlouvy