mez : horní/dolní mez limite superiore/inferiore
pomezí : na pomezí mezi... ai confini tra...
dělit : Dělí úkoly mezi zaměstnance. Divide i compiti tra i dipendenti.
figurovat : Jeho jméno nefiguruje mezi... Il suo nome non figura tra ...
jiskřit : Jiskří to mezi nimi. Scoccano le scintille tra di loro.
nimi : Byla mezi nimi. Era tra loro.
problesknout : Slunce problesklo mezi mraky. Il sole ha fatto capolino tra le nuvole.
proklouznout : proklouznout mezi prsty scivolare tra le dita
překračovat : To už překračuje všechny meze ! Questo è troppo!
přeskočit : Přeskočila mezi nimi jiskra. È scoccata una scintilla tra di loro.
rozdíl : Jaký je rozdíl mezi ...? Qual è la differenza tra ...?
řadit : Řadili ho mezi nejlepší malíře. Era considerato uno dei migliori pittori.
řadit se : Řadí se mezi nejlepší... È uno dei migliori...
strhnout se : Strhla se hádka mezi... È scoppiato un litigio tra...
uprostřed : Jsme asi tak uprostřed cesty mezi... Siamo circa a metà strada tra...
zařadit : Zařadili ho mezi nejlepší. L'hanno classificato tra i migliori.
zůstat : Musí to zůstat mezi námi. Deve rimanere tra di noi.
číst : číst mezi řádky leggere tra le righe
jednooký : Mezi slepými je jednooký králem.In terra di ciechi chi ha un occhio è signore.
jiskra : Přeskočila mezi nimi jiskra. padli si do oka ap. È scoccata una scintilla tra loro.
lidé : chodit mezi lidi frequentare gente
procedit : procedit co mezi zuby barbugliare co fra i denti
propast : překlenout propast mezi čím ridurre la distanza tra qc
přemostit : přen. přemostit propast mezi kým/čím colmare l'abisso tra q/qc
řádek : přen. číst mezi řádkyleggere fra le righe
atto : mettere agli atti založit ad acta/do spisů/mezi akta
frequentare : frequentare gente chodit mezi lidi
frontiera : non conoscere frontiere neznat meze
leggere : leggere tra le righe číst mezi řádky
limite : limite superiore/inferiore horní/dolní mez
limite : nei limiti della legge v mezích zákona
limite : nei limiti della decenza v mezích slušnosti
muro : tra quattro mura mezi čtyřmi stěnami
noi : con/tra di noi s/mezi námi
occhio : a quattr'occhi mezi čtyřma očima, o samotě
parentela : parentela tra le lingue příbuznost mezi jazyky
parete : fra le pareti domestiche mezi čtyřmi stěnami, doma
parlare : parlare con q a quattrocchi mluvit s kým mezi čtyřma očima
pindarico : přen. volo pindarico(rychlé) přeskakování mezi tématy, časté odbočky
privato : in privato v soukromí, soukromě, mezi čtyřma očima
quattro : a quattr'occhi mezi čtyřma očima
quattrocchi : a quattrocchi mezi čtyřma očima
rifarsi : rifarsi vivo znovu se ukázat (mezi lidmi), znovu se ozvat
spartirsi : spartirsi tra loro qc podělit se o co , rozdělit si mezi sebou co skupina
termine : a(i) termini di legge v rámci/mezích zákona
tra : tra di noi mezi námi
tra : tra loro mezi sebou ve skupině
tra : tra l'altro mimo jiné, mezi jinými
vita : tra la vita e la morte mezi životem a smrtí
buco : Ho un buco di un 'ora tra le lezioni. Mezi přednáškami mám hodinu okno.
collocare : Questo libro va collocato fra ... Tato kniha je řazena mezi ...
da : Avrà da venti a trent'anni. Bude mu něco mezi dvaceti a třiceti.
limite : La fantasia non ha limiti. Fantazie nezná mezí.
malumore : Tra loro ci sono stati dei malumori. Měli mezi sebou nějaké neshody.