Hlavní obsah

fra

Vyskytuje se v

altro: tra l'altromimo jiné

anno: fra due anniza dva roky

attimo: fra un attimoza okamžik

braccio: stringere/tenere qc tra le bracciaobjímat koho

breve: tra brevezakrátko, zanedlouho, záhy

cosa: tra le altre cosemimo jiné

giorno: tra quindici giorniza dva týdny

istante: fra un istanteza okamžik

leggere: leggere tra le righečíst mezi řádky

lenzuolo: cacciarsi sotto/tra le lenzuolazavrtat se do peřin, zalézt pod deku

lupo: přen. andare come l'agnello tra i lupijít jak na porážku bezbranně, odevzdaně ap.

me: tra me (e me)(sám) pro sebe mluvit ap.

mese: fra un meseza měsíc

minuto: tra venti minutiza dvacet minut

molto: fra non moltozanedlouho

muro: tra quattro muramezi čtyřmi stěnami

noi: con/tra di nois/mezi námi

otto: tra otto giorniza týden

parentela: parentela tra le linguepříbuznost mezi jazyky

parentesi: fra parentesiv závorce, přen. jen tak mimochodem řečeno

parete: fra le pareti domestichemezi čtyřmi stěnami, doma

parlare: parlare tra sé (e sé)mluvit si pro sebe

piede: tra i piedipod nohama

poco: fra pocozanedlouho

spartirsi: spartirsi tra loro qcpodělit se o co, rozdělit si mezi sebou co skupina

strada: farsi strada tra la follaprojít/procpat se davem

tra: tenere qc tra le manidržet co v rukou

tra: tra di noimezi námi

tra: tra loromezi sebou ve skupině

tra: tra l'altromimo jiné, mezi jinými

tra: tra poco/non moltozanedlouho, za chvíli

virgoletta: mettere qc tra virgolettedát co do uvozovek

virgoletta: přen. tra virgolettev uvozovkách řečeno

vita: tra la vita e la mortemezi životem a smrtí

altro: Tra l'altro, volevo dirti che...Mimochodem, chtěl jsem ti říct...

annoverare: È annoverato tra i maggiori scrittori.Řadí se k největším spisovatelům.

buco: Ho un buco di un 'ora tra le lezioni.Mezi přednáškami mám hodinu okno.

cioè: Fra due giorni, cioè giovedì.Za dva dny, to jest ve čtvrtek.

collocare: Questo libro va collocato fra ...Tato kniha je řazena mezi ...

confine: al confine tra la vita e la mortena hranici života a smrti

corrispondenza: Non c'è corrispondenza tra le sue parole e i fatti.Jeho slova neodpovídají jeho činům.

malumore: Tra loro ci sono stati dei malumori.Měli mezi sebou nějaké neshody.

meno: Verrò fra otto giorni, giorno più giorno meno.Přijedu za týden, plus minus den.

muro: Tra di noi c'è un muro.Mezi námi je bariéra.

oscillare: La temperatura oscilla tra i 15 e 25 gradi.Teplota se pohybuje mezi 15 a 25 stupni.

propagarsi: Il panico si propagò tra la folla.Davem se šířila panika.

qualche: fra qualche minutoza pár minut

somiglianza: C'è una certa somiglianza tra di loro.Je mezi nimi jistá podobnost.

spiccare: Spiccava tra tutti.Mezi všemi vynikal.

tra: Costa tra i mille e i duemila.Stojí to něco mezi jedním a dvěma tisíci.

tra: Chi tra noi?Kdo z nás?

tra: Ci vediamo tra dieci minuti.Uvidíme se za deset minut.

tra: Tra cento metri giri ...Po sto metrech odbočte ....

asse: tra quattro assiv truhle, pod drnem mrtvý

bilico: essere in bilico tra la vita e la mortebýt na pokraji života a smrti, mít na kahánku

coda: con la coda fra le gambes ocasem (staženým) mezi nohama poníženě ap.

fuoco: essere tra due fuochibýt mezi dvěma ohni

incudine: essere tra l'incudine e il martellobýt mezi dvěma mlýnskými kameny

litigante: Tra due litiganti il terzo gode.Když se dva perou, třetí se směje.

nuvola: přen. Ha sempre la testa fra le nuvole.Má stále hlavu v oblacích.

riga: přen. leggere tra le righečíst mezi řádky

: tra sé e sésám pro sebe povídat si ap.

tra: tra sé e sésám se sebou mluvit ap.

unghia: cadere sotto/tra le unghie di qdostat se do spárů komu

uscio: essere tra l'uscio e il murobýt v úzkých