Zájmeno
Příslovce
Vyskytuje se v
affezionato: essere molto affezionato a qmít moc rád koho, mít silný citový vztah ke komu
chiacchiera: avere molta chiacchierabýt výřečný, mít dobrou vyřídilku
conosciuto: ben/molto conosciutodobře/obecně známý
menare: menare (molto) rumorevyvolat (velký) rozruch
pratica: aver molta praticamít bohatou praxi
prima: molto primauž dávno předtím
spesa: avere molte spesemít hodně výdajů
strada: fare molta stradaujít dlouhou cestu
tempo: da lungo/molto tempouž dlouho/dávno
tenere: tenere q in molto contovelice si vážit koho, velmi uznávat koho
tra: tra poco/non moltozanedlouho, za chvíli
utilità: di molta/poca utilitàvelmi/nepříliš užitečný
volta: molte voltemnohokrát
abile: Non sono molto abile con le forbici.S nůžkami mi to moc nejde.
affaccendato: Sono molto affaccendato.Mám moc práce., Mám toho moc.
appetibile: Era una donna molto appetibile.Bylo to ženská k nakousnutí.
avere: Aveva un abito molto elegante.Měl(a) na sobě velmi elegantní oblečení.
carne: Ha poca/molta carne addosso.Je hubený/obtloustlý.
ce: Ce ne sono molti.Je jich (tam) hodně.
comportare: Questo comporta molti rischi.To s sebou nese mnohá rizika.
considerare: Ti considerano molto.Moc si tě cení.
considerazione: Gode di molta considerazione.Je velmi vážený.
consumare: La macchina consuma (molto).To auto hodně žere.
cosa: Sa molte cose.Hodně toho ví.
costare: Costa molto/poco.Stojí to moc/málo.
credito: Gode di molto credito.Má dobrou reputaci.
crescere: È cresciuta molto.Hodně vyrostla.
da: Ho molto da fare.Mám moc práce.
dare: Questo lavoro non dà molto guadagno.Tahle práce moc nevynáší.
distare: Dista molto da qui?Je to odsud daleko?
dovere: Dev'essere molto forte.Musí mít velkou sílu.
duro: È molto duro coi figli.Na děti je hodně přísný.
essere: Ci sono molti alberghi.Je tam mnoho hotelů.
gentile: È molto gentile da parte sua.To je od vás moc milé.
giù: È molto giù.Je úplně na dně., Je na tom moc špatně.
grazie: Mille/Molte grazie!Moc(krát) děkuji!
impegnato: Sono molto impegnato.Mám moc práce.
innanzi: Siccome molti innanzi a noi ...Jelikož mnozí před námi ...
lieto: Sarò molto lieto.Budu velmi potěšen., Bude mi ctí.
mancare: Manca da casa da molto tempo.Dlouho nebyl doma.
merito: Ha molti meriti.Má mnohé zásluhy.
migliorare: Ha migliorato molto.Hodně se zlepšil.
mossa: Parla facendo molte mosse.Při mluvení hodně gestikuluje.
numero: Ha molti numeri.Má velký talent.
patire: Ha patito molto nella vita.V životě dost zkusil.
pazienza: Ci vuole molta pazienza.To chce hodně trpělivosti.
pelo: Ha molti peli sul petto.Má hodně chlupatou hruď.
per: Era molto stanco per non aver dormito.Byl velice unavený, protože nespal.
produrre: L'incendio ha prodotto molti danni.Požár napáchal velké škody.
progredire: Ha progredito molto nello studio.Udělal ve studiu velký pokrok.
qualità: Ha molte qualità.Má mnoho dobrých vlastností.
rassomigliarsi: Si rassomigliano molto.Jsou si moc podobní.
rincresciuto: Sono molto rincresciuto.Moc mě to mrzí.
sé: Parla molto di sé.Hodně mluví o sobě.
soffrire: Ha molto sofferto ...Hodně si vytrpěl ...
somigliarsi: Si somigliano molto.Jsou si moc podobní.
spiacente: Sono molto spiacente.Velice lituji., Velice mě to mrzí.
suggestionato: Rimase molto suggestionato da quello spettacolo.To představení na něj hodně zapůsobilo.
urgente: È molto urgente.Moc to spěchá.
vantaggio: Offre molti vantaggi.Skýtá to mnoho výhod.
viaggiare: Ha viaggiato molto.Hodně cestoval.
vivere: Lui ha vissuto molto.Hodně si (toho) užil.
fumo: Molto fumo e poco arrosto.Mnoho povyku pro nic.
cavyky: fare molte storie per qcnadělat kolem čeho spoustu cavyků
časově: che richiede molto tempočasově náročný
dávný: molto tempo fapřed dávnými časy
dlouho: molto primadlouho předtím
dost: molto spesso, assai spessodost často
dřív: molto primamnohem dřív
hodně: molti soldihodně peněz
hojně: molto frequentatohojně navštěvovaný
hůř: ancora/molto peggioještě/mnohem hůř
kvitovat: apprezzare qc (molto)kvitovat co s povděkem
lepší: ancora/molto miglioreještě/mnohem lepší
lidé: molta gentespousta lidí
lidový: a prezzi (molto) abbordabiliza lidové ceny
méně: molto menomnohem méně
mnohem: molto piùmnohem více
mnoho: molto miglioreo mnoho lepší
mnohokrát: Molte grazie!, Grazie mille!Děkuji mnohokrát.
náročný: (molto) costoso/-afinančně náročný
nárok: pretendere molto da q/qcklást (velké) nároky na koho/co
přísný: padre molto severovelmi přísný otec
rušný: strada molto trafficatarušná ulice
řada: in molti casiv řadě případů
sršet: essere molto spiritoso/-asršet vtipem
špatně: zdravotně stare molto male, finančně essere mal messobýt na tom špatně
tučný: cibi molto grassivelmi tučná jídla
velmi: moltissimovelmi mnoho
víc: molto di piùmnohem víc
vtip: essere molto spiritoso/-asršet vtipem
vysoce: apprezzare molto qcvysoce si cenit čeho pomoci ap.
výstřih: abito con una scollatura profonda, abito molto scollato/décolletéšaty s hlubokým výstřihem
bledě: Sei molto pallido.Vypadáš hrozně bledě.
bystrý: Hai molto spirito di osservazione!Jsi opravdu bystrý!
cenit si: Lo apprezzo molto.Velice si ho cením.
často: Non capita molto spesso.To se nestává moc často.
daleko: Non dista molto., Non è lontano da qui.Není to (odsud) daleko.
divně: Sembra molto strano.Vypadá to hodně divně.
dojmout: Fu molto commosso.Byl velmi dojat.
doznat: ...ha subito molti cambiamenti......doznal četných změn
drahý: Sarà molto più caro.Bude to mnohem dražší.
draze: Roma è una città molto cara.V Římě je velmi draho.
existovat: Esistono/Ci sono molti/-e...Existuje mnoho...
hezký: È molto gentile da parte sua.To je od vás moc hezké.
hodný: È molto gentile da parte sua.To jste moc hodný.
hojnost: Ci sono molte opportunità...Je hojnost příležitostí...
honička: Sono molto preso dal lavoro.Mám teď v práci dost honičku.
hrozně: Mi piacerebbe molto venire ma...Hrozně rád bych přišel, ale...
krvácet: Sanguina molto.Silně krvácí.
laskavý: È molto gentile da parte sua.To je od vás velmi laskavé.
líbit se: Mi è piaciuto molto.Moc se mi to líbilo.
molto: molti/moltespousta, mnoho, hodně