cesta, silnice, ulicestrada asfaltata/selciataasfaltová/dlážděná silnicecodice della stradapravidla silničního provozustrada a senso unicojednosměrka, jednosměrná ulicestrada d'accessopřístupová cestastrada maestrahlavní silnicestrada principale/secondariahlavní/vedlejší (komunikace)strada battutafrekventovaná silnicestrada di circonvallazionesilniční obchvatstrada panoramicavyhlídková silnicestrada ciecaslepá ulicestrada ferrataželeznicestrada sterrataprašná cestastrada carrozzabilesjízdná cestadare sulla stradavést na ulici okno apod.attraversare la stradapřejít (přes) ulicidonna di stradaprostitutka, šlapkal'uomo della stradaobyčejný člověkandare fuori stradavyjet ze silnicepřen. essere fuori stradabýt na scestí, být mimo v omylupřen. essere sulla buona stradabýt na dobré cestěessere in mezzo alla stradabýt na ulici v bíděraccogliere q dalla stradasebrat koho z ulice a pomoci mu
cestasměr pohybuessere a metà stradabýt na půli cestyessere per stradabýt na cestěmettersi in stradadát se na cestua un'ora di strada da qchodinu cesty od čehosbagliare stradasplést si cestu, jít/jet špatněcambiare stradazměnit směr (cesty)chiedere la stradaptát se na cestufare molta stradaujít dlouhou cestustrada facendocestou, po cestě
průchod, cestafarsi strada tra la follaprojít/procpat se davempřen. farsi stradaprosadit se
dopracovat: někam to dopracovat v kariéře ap.sfondare nella vita, realizzarsi (professionalmente), farsi strada nel mondo, vybudovat si pozici farsi una posizione, prosadit se imporsi
hlavní: hlavní silnice/třídastrada /via principale
jízda: zkušební jízda s autemgiro di prova, prova su strada