aereo : (per) via aerea letecky, vzdušnou cestou
aereo : vie aeree superiori horní cesty dýchací
affare : viaggio d'affari služební cesta
andata : andata e ritorno cesta tam a zpět
aprire : aprire una strada i přen. prorazit cestu
buono : Buon viaggio! Šťastnou cestu !
cammino : mettersi in cammino vyrazit, vydat se na cestu
cammino : riprendere il cammino pokračovat v cestě
cammino : mezz'ora/un giorno di cammino půl hodiny/den cesty
campo : strada di campo polní cesta , hovor. polňačka
canale : canale di distribuzione distribuční kanál/cesta
carraio : passo carraio příjezdová cesta
cosmico : viaggi cosmici cesty /lety do vesmíru
ferrato : via ferrata feráta, zajištěná cesta ve vysokohorské turistice
imboccare : imboccare la via giusta dát se správnou cestou
intorno : il viaggio intorno al mondo cesta kolem světa
legale : per vie legali právní cestou , právními prostředky domáhat se ap.
luna : přen. luna di mielelíbánky, svatební cesta
lungo : strada lunga dlouhá cesta
lungo : lungo il viaggio v průběhu cesty
malavita : darsi alla malavita dát se na cestu zločinu
mezzo : via di mezzo kompromis, zlatá střední cesta
nozze : viaggio di nozze svatební cesta
per : prepararsi per un viaggio připravit se na cestu
piacere : viaggio di piacere výlet, cesta podniknutá pro zábavu
polveroso : strade polverose prašné cesty
porsi : porsi in cammino vydat se na cestu
praticabile : La strada è praticabile. Cesta je schůdná.
proseguire : proseguire il cammino/viaggio pokračovat v chůzi/cestě
ritorno : al ritorno na zpáteční cestě , při návratu
rotta : in rotta cestou , po cestě , na cestě
salice : salice da vimini/ceste vrba košíkářská
sbagliare : sbagliare strada zabloudit, sejít z cesty , jít špatnou cestou
sbarrare : sbarrare il passo a q zastoupit cestu
strada : strada d'accesso přístupová cesta
strada : strada sterrata prašná cesta
strada : strada carrozzabile sjízdná cesta
strada : přen. essere sulla buona stradabýt na dobré cestě
strada : essere a metà strada být na půli cesty
strada : essere per strada být na cestě
strada : mettersi in strada dát se na cestu
strada : a un'ora di strada da qc hodinu cesty od čeho
strada : sbagliare strada splést si cestu , jít/jet špatně
strada : cambiare strada změnit směr (cesty)
strada : chiedere la strada ptát se na cestu
strada : fare molta strada ujít dlouhou cestu
strada : strada facendo cestou , po cestě
tirare : tirare diritto, tirare di lungo jít dál (svou cestou ), přen. jít si (dál) za svým
umido : chim. per via umidamokrou cestou
urinario : med. vie urinariemočové cesty
varco : aprirsi un varco tra qc prorazit si cestu čím
via : aprirsi una via prorazit/udělat si cestu
via : essere in via být na cestě
via : mettersi in via dát se na cestu
viaggio : viaggio d'affari služební cesta
viaggio : andare in viaggio di nozze jet na svatební cestu
viaggio : mettersi in viaggio vyrazit na cestu
viaggio : fare un viaggio podniknout cestu
vialetto : vialetto (d'accesso) (příjezdová) cesta k domu ap.
viario : rete viaria síť silnic/cest
arrivare : Arrivo! Už jdu!; Už jsem na cestě !
attraverso : C'e un albero attraverso la strada. Přes cestu je strom. spadlý
augurare : Ti auguro buon viaggio. Přeju ti šťastnou cestu.
cambio : Per andare a Roma c'è il cambio a Genova. Cestou do Říma je přestup v Janově.
come : Come è andato il viaggio? Jaká byla cesta ?
condurre : La strada conduce a... Cesta vede do...
da : Al ritorno passeremo da Firenze. Po cestě zpět se stavíme ve Florencii.
finire : La strada finisce qui. Cesta tady končí.
giornata : È a una giornata da qui. Je to odsud den cesty.
girare : Il viale gira a sinistra. Cesta zahýbá doleva.
impiegare : Quanto ci impieghi per arrivare a... Jak dlouho (ti) to trvá do...; Jak dlouho (ti) zabere cesta do...?
largo : (Fate) largo! Udělejte místo!; Uhněte!; Z cesty !; Uvolněte cestu !
lungo : gli alberi lungo la strada stromy kolem cesty
metà : Siamo a metà del viaggio. Jsme v půlce cesty.
pezzo : Abbiamo fatto un bel pezzo di strada a piedi. Ušli jsme pěkný kus cesty pěšky.
pianificare : Pianifica un viaggio all'estero. Plánuje cestu do zahraničí.
pista : Pista! Stopa!; Z cesty ! žádost o uvolnění běžecké stopy
salire : La strada sale ... Cesta stoupá ...
spinoso : una strada spinosa trnitá cesta
via : Ne potremo parlare per via. O tom si můžeme promluvit cestou.
viaggio : Buon viaggio! Šťastnou cestu !
breccia : fare breccia su q učinit průlom; přen. nalomit koho v přesvědčování ap. ; prolomit ledy; najít si cestu ke komu
cammino : cammin facendo po cestě ; při cestě za chůze ap.
dare : dare il via a qc otevřít cestu čemu ; odstartovat; iniciovat; rozběhnout co
largo : farsi largo (pro)razit si cestu v davu ; přen. prorazit; prosadit se
numero : dare i numeri blbnout; plácat blbosti; mluvit z cesty
strada : Tutte le strade portano a Roma. Všechny cesty vedou do Říma.
strada : La strada dell'inferno è lastricata di buone intenzioni. Cesta do pekla je dlážděna dobrými úmysly.
strada : přen. scegliere/trovare la propria stradajít si vlastní cestou
tagliare : tagliare la strada a q odříznout cestu komu