Hlavní obsah

cíl

Podstatné jméno, rod mužský

  1. (směřování ap.) scopo m, fine m, obiettivo m(závodu ap.) i přen. traguardo mcíl cestydestinazione fdruhý v cílisecondo arrivato
  2. (záměr) scopo m, proposito m, intento mdosáhnout cíleraggiungere lo scopo

Vyskytuje se v

do: dorazit do cílearrivare al traguardo

vytknout: vytknout si co za cílprefiggersi uno scopo

vytyčit: vytyčit si cílporsi/prefiggesi un obiettivo

doběhnout: Nedoběhl (až) do cíle.Non ha raggiunto la fine.

dorazit: Dorazili do cíle.Sono giunti alla meta.

dospět: Konečně jsme dospěli k cíli.Finalmente siamo giunti alla meta.

stanovit: stanovit si cílestabilire gli obiettivi

zbývat: Zbývá pět kol do cíle.Ci sono cinque giri alla fine.

arrivare: arrivare allo scopodosáhnout svého cíle

bersaglio: bersaglio mobilepohyblivý cíl

fine: perseguire un finesledovat (nějaký) cíl

inquadrare: inquadrare il bersagliozaměřit cíl

lode: in lode di qna počest, s cílem (vy)chválit/velebit koho

meta: arrivare alla metadosáhnout cíle

mira: sbagliare la miraminout cíl

mirare: mirare in alto/lontanomít vysoké cíle, mířit vysoko

obiettivo: porsi come obiettivo qcvytyčit si za cíl co

raggiungere: raggiungere la metadosáhnout cíle

scopo: prefiggersi uno scopostanovit si cíl

scopo: raggiungere il proprio scopodosáhnout svého cíle

segno: colpire/fallire il segnozasáhnout/minout cíl

traguardo: arrivare/giungere al traguardodojít/dorazit do cíle

agognare: Ha raggiunto la meta agognata.Dosáhl vytouženého cíle.

mira: La sua unica mira è il guadagno.Jeho jediným cílem je výdělek.

arrivato: sport primo/secondo arrivatoprvní/druhý v cíli